С какой скоростью ведется передача радиограмм и других
Перейти к содержимому

С какой скоростью ведется передача радиограмм и других

  • автор:

Глава 2. Скоростная радиотелеграфия

В скоростную радиотелеграфию входят следующие упражнения:

— прием несмысловых буквенных, цифровых и смешанных радиограмм;

— передача несмысловых буквенных, цифровых и смешанных радиограмм;

— компьютерное упражнение «Rufz» (прием позывных сигналов опознавания);

— компьютерное упражнение «Morse Runner» (общий вызов телеграфией Морзе).

2.2. Прием радиограмм

2.2.1. Упражнение заключается в преобразовании спортсменом в реальном масштабе времени знаков текстов (радиограмм), передаваемых (транслируемых) звуковыми сигналами кода Морзе, в рукописные или машинописные знаки. Упражнение проводится в специально выделенном оборудованном помещении для приема радиограмм, в котором каждому спортсмену отводится отдельное рабочее место — стол, стул, розетка для подключения головных телефонов, головные телефоны, имеющие одинаковое электрическое сопротивление. Члены одной команды не должны располагаться рядом или друг за другом. Тренерам разрешается оказывать помощь спортсменам в подготовке рабочего места. Какое-либо общение участников соревнования друг с другом и с тренерами во время проведения упражнения запрещается. Вход в помещение для приема радиограмм и выход из него допускается только с разрешения старшего судьи по приему радиограмм.

2.2.2. Трансляция радиограмм спортсменам ведется кодом Морзе электрическим сигналом звуковой частоты. Цифра 0 (ноль) передается пятью тире. Частота звукового сигнала должна быть в интервале 700. 900 Гц. Трансляция радиограмм ведется с помощью компьютера, прием радиограмм выполняется спортсменами на слух с помощью головных телефонов.

2.2.3. Тексты радиограмм состоят из знаков, расположенных в случайной последовательности. Тексты радиограмм должны быть незнакомы спортсменам. Тексты несмысловых буквенных радиограмм состоят из 26 букв латинского алфавита, цифровых радиограмм — из 10 арабских цифр, смешанных радиограмм — из букв, цифр и знаков препинания: знака вопроса «?», дробной черты «/», знака раздела «=», точки «.», запятой «,». Частоты использования знаков в тексте каждой радиограммы должны быть приблизительно равны. Знаки радиограммы объединяются в группы по пять знаков. Рядом в группе могут находиться не более двух одинаковых знаков, например, SSGHH, 78831. При трансляции группы разделяются паузой.

2.2.4. Длительности элементарных посылок кода Морзе, точек и тире, должны соотноситься как 1:3. Длительность паузы между элементарными посылками равна длительности одной точки, между знаками в группе — длительности трех точек, между группами — длительности семи точек. Единица измерения скорости трансляции радиограммы — знаков в минуту — число знаков этой радиограммы, переданных за 1 мин.

2.2.5. Перед началом упражнения транслируется тренировочный текст для проверки рабочих мест.

2.2.6. Упражнение начинается с приема буквенных радиограмм, далее идет прием цифровых радиограмм, а затем — смешанных радиограмм.

2.2.7. Радиограммы транслируются последовательно, с повышением скорости на 10 знаков в минуту. Начальная скорость определяется Регламентом соревнований. Каждый спортсмен может начать прием радиограмм с любой скорости по собственному выбору.

2.2.8. Трансляция радиограммы каждой скорости ведется в течение 1 мин.

2.2.9. Пауза между радиограммами составляет 1 мин.

2.2.10. Начало трансляции радиограммы объявляется передачей заголовка, прием заголовка спортсменами не требуется. Заголовок радиограммы формируется по правилу:

— буквенной: OOOOO (пять букв «O»), скорость передачи, VVV =

— цифровой: 00000 (пять нолей), скорость передачи, VVV =

— смешанной: 00000 (пять нолей), скорость передачи, VVV =

Скорость передачи заголовка равна скорости трансляции контрольной радиограммы.

Пример трансляции радиограмм:

00000 100 VVV = текст радиограммы

перерыв длительностью 1 мин

00000 110 VVV = текст радиограммы

перерыв длительностью 1 мин

00000 120 VVV = текст радиограммы

2.2.11. Для приема каждой радиограммы спортсмену дается одна попытка. Вторая попытка может быть дана по решению старшего судьи по приему радиограмм в случае возникновения технической неисправности аппаратуры или линии.

2.2.12. Спортсмены могут принимать радиограммы путем записи текстов рукой либо использовать для записи текстов свои собственные компьютеры-ноутбуки с внешней клавиатурой или без нее.

2.2.13. При приеме для записи текстов на черновик спортсмен может использовать любые символы (сокращения), написанные им от руки.

2.2.14. При приеме для записи текстов на черновик спортсмен может использовать свою бумагу или бумагу, предоставленную организатором соревнований.

2.2.15. Радиограммы транслируются до тех пор, пока последний из спортсменов не откажется от дальнейшего приема.

2.2.16. Спортсмен, отказавшийся от приема радиограмм более высоких скоростей, незамедлительно приступает к переписке принятых радиограмм, об этом он сообщает спортивному судье по приему радиограмм. На переписку отводится 30 мин.

2.2.17. Переписка производится спортсменом самостоятельно, только на бланках, выдаваемых судьей по приему радиограмм. На бланке спортсмен указывает наименование своей команды, свою фамилию, скорость радиограммы. Тексты переписываются только русскими или латинскими буквами и арабскими цифрами, по 5 групп в строке, разделенных пробелами, шариковой ручкой с чернилами синего, черного или фиолетового цвета. Переписка карандашом запрещается, такой текст к проверке не принимается. На одной странице бланка может быть переписано несколько радиограмм.

2.2.18. Все исправления, сделанные спортсменом в тексте радиограммы, должны сопровождаться сносками в конце текста этой радиограммы. В сноске указывается порядковый номер группы радиограммы и ее правильное написание. Исправления в сносках не допускаются. Каждая сноска заверяется справа подписью спортсмена, в противном случае сноска не учитывается и проверка производится по основному тексту радиограммы. Обозначать пропущенные знаки каким-либо способом необязательно. Если в сноске указан неправильный порядковый номер группы, то проверке подлежит именно та группа, номер которой указан в сноске.

2.2.19. По истечении 30 мин спортсмен должен сдать судье по приему радиограмм не более трех переписанных радиограмм. Спортсмен обязан сдать радиограммы независимо от того, закончил ли он переписку или нет. На бланке с радиограммой наибольшей скорости спортсмен должен указать число сдаваемых радиограмм. Принимая от спортсмена переписанные радиограммы, спортивный судья по приему радиограмм должен убедиться в правильности их оформления, а спортсмен по требованию спортивного судьи по приему радиограмм должен устранить выявленные несоответствия в оформлении.

2.2.20. Спортсменам, ведущим прием на собственных ноутбуках, для оформления радиограмм дается также 30 мин. За это время они могут переписать полностью тот или иной текст, чтобы он был удобен для проверки.

2.2.21. Радиограмма считается принятой, если в ее переписанном тексте допущено не более пяти ошибок.

Типы ошибок при приеме радиограмм:

— неправильная запись знака;

Текст радиограммы: 12345 67890 34789 25371 .

Текст переписанный: 12245 678390 37489 531 .

группа N 1 содержит одну ошибку;

группа N 2 содержит одну ошибку;

группа N 3 содержит две ошибки;

группа N 4 содержит две ошибки.

2.2.22. За упражнение по приему радиограмм в зачет спортсмену идут по одной принятой радиограмме наибольшей скорости каждого текста (буквенного, цифрового, смешанного). За принятую радиограмму спортсмену начисляется число очков, численно равное скорости передачи радиограммы при трансляции в знаках в минуту, за вычетом числа допущенных спортсменом ошибок. Результатом спортсмена в данном упражнении является сумма очков, начисленных спортсмену за прием буквенной, цифровой и смешанной радиограмм.

2.3. Передача радиограмм

2.3.1. Упражнение заключается в преобразовании спортсменом в реальном масштабе времени текстовых документов, предоставляемых на бумажном носителе (радиограмм), в сигналы кода Морзе с помощью телеграфного ключа. Упражнение всеми спортсменами проводится в индивидуальном порядке в специально выделенном оборудованном помещении для передачи радиограмм.

2.3.2. Спортсмену предоставляется рабочее место — стол и стул. На столе организатором соревнований заблаговременно укрепляются простой (вертикальный) телеграфный ключ, головные телефоны, электрические розетки с ясно различаемыми надписями «Ключ», «Телефоны», «Сеть 220 В» и предусматривается место для крепления собственного телеграфного ключа спортсмена. Электрическую розетку «Сеть 220 В» следует установить отдельно от остальных розеток.

2.3.3. Стол должен быть хорошо закреплен, чтобы он не вибрировал и не двигался при передаче радиограмм. На столе должны лежать инструменты для установки личного телеграфного ключа спортсмена, магнезия или мел, должна быть предусмотрена возможность крепления ключа струбциной. Посадка спортсмена за рабочим столом — произвольная.

2.3.4. Тренер имеет право оказать спортсмену помощь в подготовке к выполнению упражнения до начала передачи спортсменом радиограмм и в паузах между передачей радиограмм.

2.3.5. Бригада судей по передаче радиограмм и спортсмен находятся в одном помещении. Спортивное судейство передачи радиограмм — открытое. В помещении для передачи радиограмм рекомендуется организовать места для зрителей.

2.3.6. Для разминки спортсменов организатором соревнований оборудуется отдельное помещение с необходимым числом столов с сетевыми розетками напряжением 220 В.

2.3.7. Спортсмен может выполнять передачу на своем телеграфном ключе или на телеграфном ключе, предоставленном организатором соревнований.

2.3.8. Спортсмен может выполнять передачу на простом или электронном телеграфном ключе. Разрешается вести передачу одной радиограммы на простом телеграфном ключе, а другой — на электронном. Для радиограммы, переданной на простом телеграфном ключе, при начислении очков применяется коэффициент ключа 1,3, для радиограммы, переданной на электронном телеграфном ключе — коэффициент ключа 1,0.

2.3.8.1. Простой телеграфный ключ должен представлять собой механическое устройство, приводимое в действие спортсменом, которое снабжено электрическим проводом с соединителем-вилкой и электрическим контактом, замыкающим и размыкающим электрическую цепь судейского оборудования. Простой телеграфный ключ не должен содержать каких-либо средств (механических, электрических), позволяющих автоматизированно формировать элементарные посылки (точки, тире, паузы между ними, их передние и задние фронты), а также не должен содержать каких-либо электронных компонентов и источников энергии; в противном случае телеграфный ключ считается электронным.

2.3.8.2. Электронный телеграфный ключ состоит из манипулятора и электронной части, которые могут объединяться в единое устройство. Манипулятор должен представлять собой механическое устройство с электрическими контактами или аналогичное сенсорное устройство, приводимое в действие спортсменом. Электронная часть по сигналам манипулятора должна формировать элементарные телеграфные посылки — короткие (точки), длинные (тире) и паузы между ними, длительности которых соотносятся как 1:3:1. Для судей результат формирования должен выводиться через электрический провод с соединителем-вилкой и электромагнитное реле, контакты которого (выход манипуляции) замыкают и размыкают электрическую цепь судейского оборудования. Электронный ключ спортсмена должен быть рассчитан на питание от электрической сети напряжением 220 В (предоставляется в помещении для передачи радиограмм) или питаться от собственного автономного источника электроэнергии.

По решению старшего спортивного судьи по передаче радиограмм соотношение длительностей точек, тире и пауз электронного ключа спортсмена может быть проверено путем анализа записи звука, сделанной во время выполнения спортсменом упражнения.

2.3.9. Выход манипуляции телеграфного ключа подключается спортсменом к розетке с надписью «Ключ». Спортсмену должны быть предоставлены головные телефоны, подключенные к цепи звукового сигнала судей (к розетке с надписью «Телефоны»), позволяющие спортсмену контролировать формируемые телеграфным ключом посылки.

2.3.10. Запрещается применение телеграфных ключей с любыми приспособлениями, логическими и запоминающими устройствами, обеспечивающими полуавтоматическую или автоматическую передачу радиограммы или отдельных ее знаков.

2.3.11. По требованию старшего спортивного судьи по передаче радиограмм спортсмен обязан предъявить все используемое им при передаче радиограмм оборудование для осмотра. Если по результатам проверки будет выявлено несоответствие телеграфного ключа (манипулятора) требованиям настоящих Правил, а также в случае отказа в предъявлении оборудования спортсмен отстраняется от участия в упражнении, его результат аннулируется.

2.3.12. Спортсмен должен передать три контрольные радиограммы: буквенную; цифровую; со смешанным текстом. Требования к содержанию радиограмм — согласно п. 2.2.3. Контрольные радиограммы предоставляются спортсмену спортивным судьей по передаче радиограмм по прибытии в помещение для передачи радиограмм для выступления. Контрольные радиограммы располагаются только на столе для передачи. Спортсмен может ознакомиться с содержанием контрольных радиограмм, однако тренироваться (разминаться) с использованием контрольных радиограмм запрещается. По окончании выступления (при выходе из помещения для передачи радиограмм) спортсмен возвращает контрольные радиограммы спортивному судье по передаче радиограмм. Все спортсмены выполняют передачу радиограмм одинакового содержания и оформления. Контрольные радиограммы предоставляется спортсмену в отпечатанном виде латиницей (заглавными латинскими буквами), кириллицей (заглавными русскими буквами) и арабскими цифрами, по пять знаков в группе, по пять групп в строке. Объем контрольной радиограммы — 60 групп. Радиограмма каждого вида печатается на отдельном листе формата А4 шрифтом с высотой заглавных букв не менее 3,6 мм контрастным по отношению к бумаге цветом. Текст должен быть хорошо читаем. В смешанном тексте символ «ноль» должен быть написан с косой чертой . В смешанном тексте на русском языке цифра 3 подчеркивается . На комиссии по допуску к соревнованиям представителям команд выдаются тексты, позволяющие ознакомиться со шрифтом контрольных радиограмм.

Примеры текста радиограмм для передачи:

Общие правила установления радиосвязи

Военно-медицинская подготовка

Военно-политическая подготовка

Общевоинские уставы

Огневая подготовка

Основы (обеспечение) БВС

10 мая 2021 00:18

Перед каждым включением радиостанции на передачу проверить, не ведется ли на рабочей частоте радиообмен между радиостанциями сети.

Передача должна осуществляться четко и ритмично со скоростью, соответствующей умению радиста каждой радиостанции сети обеспечить передачу без перебоев и прием без запросов. Увеличивать скорость передачи за счет снижения ее качества запрещается. Быстрая, но неразборчивая передача приводит к искажению радиограмм, вызывает запросы и повторения, тем самым снижая скорость радиообмена.

Радиосвязь между военными радиостанциями осуществляется по единым для всех Вооруженных Сил правилам, которые определяют порядок установления радиосвязи, передачи радиограмм и ведения переговоров по радио, общие требования к оформлению оперативно-технической документации. Правила радиосвязи регламентируются «Наставлением по радиосвязи».

В каждой радиосети (радионаправлении) радиостанция, обеспечивающая связь старшему командиру (начальнику), является главной радиостанцией.

Требования главной радиостанции обязаны выполнять все радиостанции радиосети (радионаправления) беспрекословно.

Для работы на радиостанции необходимо строго соблюдать последовательность технических операций.

Установление радиосвязи производится в следующем порядке:

1. Радиостанция включается на прием, и оператор путем прослушивания убеждается в том, что на данном канале в этот момент не ведется радиообмен другими корреспондентами сети.

2. При отсутствии радиообмена радиостанция переключается в режим передачи и производится вызов требуемого корреспондента, например, «КОСТРОМА, я – ВОЛОГДА, КОСТРОМА, я – ВОЛОГДА, прием». Вызываемая радиостанция отвечает: «ВОЛОГДА, я – КОСТРОМА, слышу хорошо, я – КОСТРОМА, прием».

После установления связи корреспондент с позывным ВОЛОГДА передает сообщение. Например, «КОСТРОМА, я – ВОЛОГДА. Срочно прибыть к на базу. Я – ВОЛОГДА, прием». Ответ КОСТРОМЫ: «ВОЛОГДА, я – КОСТРОМА. Вас понял. Буду через десять минут. Я – КОСТРОМА, прием».

Если корреспондентом с позывным ВОЛОГДА не предполагается передача других сообщений при этом радиообмене и корреспонденту с позывным КОСТРОМА нет необходимости ожидать дополнительной информации, ВОЛОГДА обозначает конец радиообмена: «КОСТРОМА, я – ВОЛОГДА. Вас понял. Конец связи».

Передача должна вестись неторопливо. Каждое слово следует произносить отчетливо, внятно выговаривать окончания и правильно ставить ударения. Говорить следует полным голосом, но не кричать, так как от крика нарушается ясность и четкость передачи.

При хорошо налаженной радиосвязи, отсутствии радиопомех обмен позывными обязателен только в начале и конце переговоров. Обмен информацией в этом случае допускается без сообщения позывных.

При передаче важного сообщения, а также в условиях плохой слышимости принимающим информацию корреспондентом дается подтверждение приема: «ВОЛОГДА, я – КОСТРОМА. Понял вас. (Повторяется полученное сообщение). Я – КОСТРОМА, прием».

В условиях плохой слышимости труднопроизносимые слова передаются по буквам. Каждая буква передается словом, на нее начинающимся.

Оперативная информация может доводиться до корреспондента (корреспондентов) одним из трех способов:

  • безквитанционным;
  • квитанционным;
  • способом обратной проверки.

Безквитанционный способ не требует подтверждения о приеме сообщения получателем. Он используется для передачи коротких команд, сигналов и циркулярных сообщений большому числу корреспондентов.

Квитанционный способ предполагает передачу получателем так называемой «квитанции» о приеме сообщения: «КОСТРОМА, я – ВОЛОГДА. Сообщение принял, я – ВОЛОГДА, прием».

При передаче особо важных сообщений, в которых недопустимо появление искажений, практикуется способ обратной проверки, например, «КОСТРОМА, я – ВОЛОГДА. Прибыть на базу в 15.45. Повторите принятое сообщение, я – ВОЛОГДА, прием». «ВОЛОГДА, я – КОСТРОМА. К назначенному объекту выйти в 15.45, я – КОСТРОМА, прием».

своего подразделения, позывные своей главной радиостанции и прямых начальников.

Виды радиотелефонных позывных. Порядок вызова корреспондента и установления связи в радиотелефонном режиме.

Военно-медицинская подготовка

Военно-политическая подготовка

Общевоинские уставы

Огневая подготовка

Основы (обеспечение) БВС

07 ноября 2019 10:03

Позывные присваиваются как персонально сотрудникам (как правило, трехзначные цифровые), так и стационарным радиостанциям (как правило, в виде одного слова). Группам корреспондентов могут присваиваться циркулярные позывные.

Позывные периодически изменяются с целью повышения защищенности системы связи от несанкционированного внешнего воздействия.

Для установления радиотелефонной связи принят следующий порядок вызова:

  • называется позывной корреспондента — один, два раза;
  • слово «Я»;
  • позывной своей радиостанции — один раз;
  • слово «приём» — один раз;

Пример: «Вираж – 35», Я «Тренер – 66», приём;

Ответ корреспондента производится в следующем порядке:

  • называется позывной вызывающего корреспондента — один, два раза;
  • слово «Я»;
  • позывной своей радиостанции — -один раз;
  • слово «приём» — один раз;

Пример: «Тренер – 66», Я «Вираж – 35», приём;

Одновременный вызов нескольких радиостанций в радиосети:

Пример: «Вираж – 35», «Диктор – 69», Я «Тренер – 66», приём;

Ответ корреспондентов производится в той последовательности в которой их вызывали:

  • «Тренер – 66», Я «Вираж – 35», приём;
  • «Тренер – 66», Я «Диктор – 69», приём;

Проверка радиосвязи осуществляется следующим образом:

  • называется позывной корреспондента — один, два раза;
  • слово «Я»;
  • позывной своей радиостанции — один раз;
  • слово «приём» — один раз;

Пример: «Вираж – 35», Я «Тренер – 66», приём;

Ответ корреспондента производится в следующем порядке:

  • называется позывной вызывающего корреспондента — один, два раза;
  • слово «Я»;
  • позывной своей радиостанции — один раз;
  • слово «приём» — один раз;

Пример: «Тренер – 66», Я «Вираж – 35», приём;

Подтверждение ответа корреспондента:

Пример: принял, приём;

Для оценки качества радиосвязи главная радиостанция может запросить оценку качества радиосвязи.

Пример: «Вираж – 35», Я «Тренер – 66», как меня слышите, приём;

Ответ на запрос слышимости производится следующим образом:

Пример: «Тренер – 66», Я «Вираж – 35», слышу «хорошо» (плохо, отлично), приём;

При ухудшении качества радиосвязи, главная радиостанция может перевести радиосеть (радионаправление) на запасную частоту. В этом случае передаётся сигнал перехода на запасную частоту.

Переход на запасную частоту осуществляется по команде главной радиостанции или самостоятельно при полном подавлении помехой сигнала главной радиостанции.

Пример: «Вираж – 35», Я «Тренер – 66», 242, 242, приём;

где «242» — сигнал перехода на запасную частоту.

Подтверждение корреспондента производится в следующем порядке:

Пример: «Тренер – 66», Я «Вираж – 35», 242, 242 принял, приём;

Подтверждение ответа корреспондента:

Пример: принял, приём;

После установления радиосвязи, ведётся радиотелефонный обмен. Передача радиограмм и других сообщений должна вестись со скоростью, соразмерной с возможностью записи их при приёме корреспондентом.

Цифровой текст передаётся по группам в следующем порядке:

  • двузначные группы — 26, 45 – двадцать шесть, сорок пять;
  • трёхзначные группы — 191, 517 – сто девяносто один, пятьсот семнадцать;
  • четырёхзначные группы — 4327, 6782 – сорок три двадцать семь, шестьдесят семь восемьдесят два;
  • пятизначные группы — 74823, 34548 – семьдесят четыре восемьдесят два три, тридцать четыре пятьдесят четыре восемь

При плохой слышимости разрешается каждую группу повторять отдельными цифрами: единица, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка и т.д. при передаче между группами делаются короткие паузы, запись производится на установленный бланк, рабочую карту, либо в рабочую тетрадь. Запрещается делать записи на клочках бумаги, служебной литературе и в других не установленных местах.

Приказ № 375 МЧС России от 23.06.2006 Руководство по радиосвязи МЧС России

Лого nachkar.ru

Руководство по радиосвязи МЧС России разработано в соответствии с международным Регламентом радиосвязи с учетом опыта организации и обеспечения радиосвязи Минобороны России и других федеральных органов исполнительной власти в целях установления порядка организации и правил обеспечения радиосвязи в системе МЧС России.
Руководство по радиосвязи МЧС России определяет:
теоретические основы организации и обеспечения радиосвязи в радиосетях и радионаправлениях МЧС России;
правила ведения радиообмена при обеспечении различных видов радиосвязи;
порядок оформления радиограмм и ведения документации по оперативно — технической службе.
Положения Руководства являются обязательными и должны строго соблюдаться во всех звеньях управления МЧС России.
Порядок ведения радиообмена на радиосвязях других министерств и иных федеральных органов исполнительной власти определяется соответствующими правилами работы в ведомственных сетях и применяется при включении радиостанций МЧС России в эти сети.
Лица, нарушающие требования Руководства, привлекаются к дисциплинарной ответственности.

Введение

Радиосвязь является важнейшей, а во многих случаях и единственной связью, способной обеспечить управление частями и подразделениями в самой сложной обстановке.

Радиосвязь обладает рядом достоинств, к которым относится установление радиосвязи с объектами, местоположение которых не известно, через непроходимые и зараженные участки местности, возможность установления радиосвязи с объектами, находящимися в движении на земле, в воздухе и в море, возможностью передачи боевых сигналов большому числу корреспондентов.
Вместе с этим существует возможность перехвата переговоров и передач, возможность определения мест нахождения работающих радиостанций и создания им преднамеренных помех, зависимость состояния радиосвязи от условий прохождения радиоволн и возможных помех в пункте приема, уменьшение дистанции связи между радиостанциями, работающими в движении и т.д.
Успешное выполнение боевых задач частями и подразделениями МЧС России в современных условиях в значительной мере зависит от четкой организации радиосвязи, грамотной эксплуатации средств радиосвязи, четкого установления и обеспечения радиосвязи, способности обеспечивать прохождение информации в заданные сроки и с требуемым качеством, воспроизведения передаваемых сообщений с заданной точностью, способности противостоять несанкционированному получению, уничтожению и (или) изменению информации, передаваемой по радиоканалам, а также высокой профессиональной подготовки и квалификации личного состава.

Р А З Д Е Л 1

Теоретические основы организации радиосвязи

Г л а в а 1

Радиосвязь. Основные термины и определения
1. Радиосвязь — это род электросвязи, который реализуется с использованием радиосредств, земных и ионосферных радиоволн. Радиосвязь — мобильный род связи, обеспечивающий прямую передачу информации на большие расстояния при минимальных затратах сил, средств и времени на ее установление.
Наибольшее значение радиосвязь имеет для централизованного устойчивого, непрерывного, оперативного управления и оповещения МЧС России, а также для взаимодействия с другими силовыми министерствами и ведомствами.
2. Основными аспектами управления, оповещения и взаимодействия являются информация, сообщения и сигналы.
Информация — это все новые сведения, воспринимаемые и обрабатываемые органом управления для выработки правильного решения.
Информация имеет свою временную ценность. Она может быть устаревшей или своевременной.
Сообщения — это информация, передаваемая от источника к получателю с заданным качеством и представленная в форме, позволяющей осуществлять ее передачу, прием, хранение и обработку.
В сообщении представляется содержательная часть информации об объекте или событии. Сообщения по радиоканалам могут быть представлены в виде документальной информации (текста радиограммы) в телеграфном (буквопечатающем) режиме или речи (слуховая телефония).
Сигналы — короткие сообщения (команды), передающиеся в определенном порядке для оповещения войск.
3. Процесс обмена информацией в заданные сроки и с требуемым качеством называется связью.
4. К связи предъявляются требования по своевременности, достоверности и безопасности.
Своевременность связи — ее способность обеспечивать прохождение всех видов информации в заданные сроки или в реальном масштабе времени.
Своевременность связи достигается проведением мероприятии, направленных на сокращение времени на установление радиосвязи и передачи сообщений (ведения переговоров).
Достоверность связи — ее способность обеспечивать воспроизведение передаваемых сообщений в пунктах приема с заданной точностью.
Достоверность связи достигается поддержанием технических характеристик и электрических параметров средств и каналов связи в установленных нормах, использованием для передачи наиболее важной информации каналов лучшего качества, многократной передачей сообщения и обратной его проверкой.
Безопасность связи — ее способность противостоять несанкционированному получению, уничтожению и (или) изменению информации, передаваемой (принимаемой, хранимой, обрабатываемой, отображаемой) с использованием технических средств связи и автоматизированного управления.
Безопасность связи достигается соблюдением требований, наставлений и инструкций по установлению и обеспечению связи, безопасности использования технических средств связи различного назначения, высоким уровнем подготовки специалистов связи и должностных лиц, использующих средства связи.
При выполнении этих основных требований связь выполнит свои задачи. Если хотя бы одно из этих требований не будет выполнено — сообщение считается не доставленным.
При перехвате сообщения связь может оказать отрицательное влияние на выработку органом управления окончательного решения в той или иной обстановке.
5. Непременными условиями бесперебойного обеспечения радиосвязи являются:
постоянная готовность радиосредств к обеспечению связи;
знание личным составом материальной части радиосредств и правил работы на них;
организация на узлах связи частотно — диспетчерской службы;
своевременное доведение радиоданных до рабочих мест радиооператоров.
6. Радиосредства классифицируются:
1) по степени подвижности — стационарные и подвижные.
Стационарные радиосредства устанавливаются для работы в специально оборудованных сооружениях и на неподвижных объектах.
Оборудование подвижных (мобильных) радиостанций размещается на автомобилях и других подвижных средствах. К подвижным также относятся портативные (небольшие по габаритам и массе, могут размещаться в карманах обмундирования), носимые (работают в движении) и переносные (переносятся двумя и более радистами, работают только на месте) радиостанции;
2) по диапазону волн — сверхдлинноволновые (СДВ), длинноволновые (ДВ), средневолновые (СВ), коротковолновые (КВ) и ультракротковолновые (УКВ).
3) по мощности передатчика — малой мощности (до 100 Вт), средней мощности (до 1 КВт) и большой мощности (свыше 1 КВт);
4) по виду обеспечиваемой связи — телефонные, телеграфные, телефонно — телеграфные.
5) по количеству каналов — одноканальные и многоканальные.
7. Связь осуществляется по каналам связи.
Канал связи — совокупность средств связи и среды распространения, обеспечивающая передачу сообщений и сигналов между узлами связи в определенной полосе частот.
Канал радиосвязи — это совокупность радиостанций и среды распространения радиоволн — «эфира».
8. Передача по радиоканалам информации (радиограмм, сигналов) и ведение переговоров именуются радиообменом.
По своему содержанию радиообмен подразделяется на служебный и оперативный.
Служебный радиообмен ведется по вопросам установления радиосвязи, смены вида работы, замены частот, прохождения радиограмм, регулировки аппаратуры и по другим вопросам обеспечения связи.
Служебный радиообмен ведется с применением установленных таблиц и с помощью разрешенных кодовых сокращений (радиокодов).
При телеграфной слуховой и буквопечатающей радиосвязи передаются кодовые сокращения, а при телефонной — кодовые выражения.
При ведении служебных переговоров передача открытым текстом любой информации, кроме кодовых сокращений и выражений из служебных радиокодов, а также ведение частных переговоров между операторами категорически запрещается. Служебный радиообмен должен быть предельно кратким и вестись в строгом соответствии с требованиями настоящего Руководства.
9. Оперативный радиообмен заключается в передаче (приеме) документальных сообщений, а также в ведении абонентами непосредственных телефонных и телеграфных переговоров по радио, которые, в случае необходимости, могут документироваться, записываться в аппаратном журнале.
Оперативная информация, передаваемая по каналам радиосвязи (слуховым, телеграфным и телефонным), оформляется подателем в виде радиограмм (сигналов, команд) установленной формы через экспедицию узла связи.
В отдельных случаях документальные сообщения, оформляемые как телеграммы, могут передаваться по телефонным каналам радиосвязи.
В настоящем Руководстве документальная информация, передаваемая по радиоканалам, именуется радиограммами.
10. Радиограммы и сигналы подразделяются на исходящие, входящие и транзитные. Радиограммы и сигналы, поданные для передачи, называются исходящими. Радиограммы и сигналы, принятые от корреспондентов, называются входящими. Радиограммы и сигналы, принятые для последующей передачи другим корреспондентам, называются транзитными.
Радиограммы, передаваемые через несколько промежуточных станций по заранее установленному маршруту, называются эстафетами. Контрольные радиограммы — эстафеты могут передаваться по кольцевому маршруту.
11. Радиограммы и сигналы могут передаваться следующими способами: квитанционным, бесквитанционным и способом обратной проверки.
Квитанционный способ применяется во всех случаях, когда нет указаний о применении других способов обмена. При квитанционном способе радиообмена прием радиограмм подтверждается квитанцией.
При бесквитанционном способе подтверждение в приеме радиограммы не передается или передается по другим каналам связи порядком, определенным распоряжением начальника, организующего связь. Требование о подтверждении приема радиограммы передается соответствующей кодовой фразой. Например: ЗЛН — «На радиограмму N°. дайте квитанцию проводом».
При способе обратной проверки подтверждение в приеме радиограммы дается путем полного повторения радиограммы.
Способ обратной проверки применяется при необходимости получить уверенность в безошибочном приеме переданной радиограммы (сигнала).
12. Дежурному радисту запрещается отказываться от приема радиограмм (сигналов). В условиях радиопомех и слабой слышимости радист должен проявить все свое умение, чтобы своевременно и без ошибок принять радиограмму (сигнал).
13. Для передачи и приема важных боевых документов должны назначаться на дежурство наиболее подготовленные радисты, а при сильных помехах и плохой слышимости прием, по возможности, должен дублироваться.
14. В целях повышения оперативности прохождения по каналам связи информации
установлены категории срочности: «Монолит», «Воздух», «Ракета», «Самолет»,
«Обыкновенная».
Сигналы категории срочности «Воздух» передаются вне всякой очереди после передачи всех видов сообщений категории срочности «Монолит».
Радиограммы различных категорий срочности передаются в такой последовательности:
«Монолит» — с перерывом передачи и приема сообщений всех других категорий срочности;
«Воздух» — после радиограмм категорий «Монолит» с перерывом передачи и приема радиограмм категорий срочности «Ракета», «Самолет», «Обыкновенная»;
«Ракета» — после радиограмм категорий «Монолит», «Воздух» с перерывом передачи и приема радиограмм категории срочности «Самолет», «Обыкновенная»;
«Самолет» — после радиограмм категорий «Монолит», «Воздух», «Ракета» с перерывом передачи и приема обыкновенных радиограмм.
Радиограммы категории срочности «Обыкновенная» передаются после радиограмм категории срочности «Самолет» в порядке их поступления.
При работе с использованием международных позывных категория радиограммы передается открыто в сокращенном виде: «Монолит» (мнл), «Воздух» (взд), «Ракета» (ркт), «Самолет» (смл) и т.д.
15. Поступившие на радиостанцию сигналы и радиограммы должны передаваться без промедления. Для избежания задержки в передаче сигналов и особо важных радиограмм экспедиция, дежурный по узлу связи или податель заранее предупреждают радиста о предстоящем поступлении сообщений. О задержке в передаче сигналов и особо важных радиограмм немедленно докладывается дежурному по узлу связи, который должен принять меры к ускорению передачи сигналов (радиограмм) и доложить подателю.
16. При скоплении на узле связи большого числа радиограмм для передачи, при отсутствии связи или затрудненных условиях радиообмена, а также при работе радиосвязи по сеансам податель предупреждается о неизбежной задержке в передаче поступивших сообщений.
Если радиосвязь осуществляется по расписанию, время прохождения радиограмм исчисляется с момента начала очередного сеанса.
17. Радиосвязь между двумя или несколькими радиостанциями может быть двухсторонняя или односторонняя.
При двухсторонней радиосвязи работа между радиостанциями осуществляется как на прием, так и на передачу. При односторонней радиосвязи одна или несколько радиостанций (передатчиков) работают только на передачу, а остальные — только на прием.
18. По характеру обмена радиосвязь может быть симплексной, дуплексной и полудуплексной.
Симплексная радиосвязь — это двухсторонняя радиосвязь, при которой передача и прием на каждой радиостанции осуществляется поочередно на одной частоте.
Дуплексная радиосвязь — это двухсторонняя радиосвязь, при которой передача осуществляется одновременно с радиоприемом на разнесенных частотах приема и передачи.
Полудуплексная радиосвязь — это симплексная радиосвязь с автоматическим переходом с передачи на прием и возможностью переспроса корреспондента.
19. Радиосвязь осуществляется в радиочастотном спектре. В целях ослабления взаимных радиопомех между радиостанциями различных служб (связь, вещание, навигация, локация и т.д.) в соответствии с международными соглашениями весь радиочастотный спектр разделен между этими службами и введены соответствующие ограничения на использование отдельных номиналов частот, определенных действующим регламентом радиосвязи.
20. К работе обеспечению радиосвязи допускается личный состав, твердо усвоивший и строго выполняющий требования настоящего Руководства.

Г л а в а 2

Способы организации радиосвязи

21. Под способами организации радиосвязи понимают порядок, методы и приемы применения сил и средств связи для решения поставленных задач.
22. Способами организации радиосвязи являются радиосеть и радионаправление. Применение того или иного способа в каждом отдельном случае зависит от характера и особенностей организации управления, наличия сил и средств, защиты от радиопомех и других факторов.
Радиосеть — способ организации радиосвязи между тремя и более радиостанциями.
Радионаправление — способ организации связи между двумя радиостанциями.
23. В радиосетях и радионаправлениях назначается главная радиостанция, обеспечивающая связь старшему начальнику. Главная радиостанция обязана руководить всеми подчиненными станциями сети (корреспондентами) и следить за соблюдением ими установленного режима и порядка работы, безопасности связи, а также регулировать радиообмен.
Главная радиостанция сети обязана призывать к порядку любую станцию, допускающую нарушения дисциплины радиосвязи.
Требования главной радиостанции обязаны выполнять все радиостанции сети немедленно и беспрекословно.
Главной радиостанцией сети является станция, обеспечивающая связь старшему начальнику.
24. Каждой радиостанции для опознавания друг друга в процессе установления связи и ведения обмена, а также для адресования радиограмм присваивается позывной.
Позывные подразделяются на международные и телефонные.
Международные позывные представляют собой буквенные или буквенно — цифровые сочетания из 3 — 5 знаков независимо от вида работы и, как правило, закрепляются за радиостанциями, работающими в постоянно действующих и сеансовых радиосетях и радионаправлениях, предусмотренных регламентом радиосвязи.
Телефонные позывные представляют собой сочетание слов с двумя — тремя цифрами и закрепляются, как правило, за персональными радиостанциями при организации временных радиосетей или радиосетей местного управления. В одной радиосети могут назначаться телефонные позывные с единой словарной основой для всех корреспондентов сети, но с разными цифровыми индексами у каждого из них.
Международные и телефонные позывные могут быть индивидуальными и циркулярными.
Индивидуальные позывные закрепляются за каждой радиостанцией.
Циркулярный позывной назначается в радиосети для одновременного вызова всех радиостанций.
Вид применяемых позывных в каждой радиосети и радионаправлении определяется распоряжением начальника, организующего связь. Применять произвольные позывные категорически запрещается.
25. Радиопередатчик (радиостанция) закрепляются за радионаправлением (радиосетью) или может работать поочередно по мере необходимости в нескольких радионаправлениях и радиосетях. Радиоприемники, как правило, закрепляются за каждым радионаправлением или радиосетью.
26. В зависимости от назначения, а также от наличия сил, средств и частот связь в радиосети может обеспечиваться:
• на одной частоте, что позволяет вести циркулярную передачу и поддерживать связь между всеми корреспондентами сети с наименьшим расходом сил и средств:

28. При ограниченном количестве радиосредств, радиочастот и времени на разработку радиоданных радиосвязь может обеспечиваться методом вхождения радиостанции в действующие радиосети.
Для обеспечения вхождения радиостанции старшего начальника в радиосети подчиненных органов управления может назначаться постояннодействующий позывной.
Радисты радиосетей, услышав постояннодействующий позывной старшего начальника, обязаны немедленно прекратить работу в радиосети и ответить радисту с этим позывным.
29. Радиосвязь через промежуточные радиостанции организуется в тех случаях, когда она не может быть обеспечена непосредственно из — за недостаточной дальности действия радиостанций, неблагоприятных условиях прохождения радиоволн, обеспечения радиосвязи разнотипными радиостанциями.
Промежуточные радиостанции могут осуществлять переприем или ретрансляцию передач.
При переприеме промежуточная радиостанция принимает информацию от одного корреспондента и передает ее другому. После получения подтверждения от оконечной радиостанции промежуточная станция передает его корреспонденту, от которого исходила информация.
При ретрансляции обеспечивается автоматическое прохождение радиограммы от одной станции к другой.
30. Для ослабления замираний сигнала и повышения достоверности передачи могут применяться частотно — разнесенные прием и передача, пространственно — разнесенный прием, поляризационно — разнесенный прием и прием с угловым разносом.
Частотно — разнесенная передача заключается в одновременной передаче одной и той же информации несколькими передатчиками на разных частотах, а чатотно — разнесенный прием — в приеме такой информации на несколько приемников. При этом передача и прием могут вестись на пространственно — разнесенные антенны.
При пространственно — разнесенном приеме информация принимается на несколько приемников с пространственно — разнесенными антеннами со сложением сигналов или автовыбором антенны с наибольшим сигналом. Разнос между антеннами должен составлять 8 — 10 длин волн и более.
Поляризационно — разнесенный прием заключается в том, что работа одного передатчика принимается на несколько антенн с разной поляризацией с последующим сложением сигналов.
Прием с угловым разносом осуществляется узконаправленными в вертикальной плоскости антеннами с различными углами максимума диаграммы направленности с последующим сложением сигналов либо автовыбором углового канала с наибольшим сигналом.

Г л а в а 3

Регламент радиосвязи, радиоданные и их разработка

31. Регламентом радиосвязи называется комплект документов, определяющих порядок организации и обеспечения радиосвязи в различных видах деятельности.
В регламент радиосвязи входят: распоряжение начальника, организующего
радиосвязь; инструкции по разработке радиоданных, по обеспечению радиосвязи, и другие документы, регламентирующие работу радиосвязи, а также исходные данные, необходимые для разработки радиоданных сетей и направлений подчиненными.
Документы регламента определяют общие принципы организации и обеспечения радиосвязи и разрабатываются, как правило, на 5 лет.
32. В распоряжении указываются:
особенности организации и обеспечения радиосвязи;
режимы работы радиосвязи в различных видах деятельности;
порядок организации взаимодействия;
порядок и сроки разработки регламента радиосвязи и радиоданных подчиненными.
33. Документы регламента радиосвязи и все вносимые в них в последующем изменения высылаются в вышестоящий, контролирующий и подчиненные органы.
Вышестоящий орган обязан проверить соответствие своим указаниям документов по радиосвязи, разработанных подчиненными.
34. Для обеспечения своевременности разработки регламента радиосвязи и радиоданных подчиненными, старший орган высылает свой регламент заблаговременно, с учетом количества ступеней подчиненности и времени, необходимого для работы каждой ступени.
35. На основе требований регламента радиосвязи вышестоящего органа, принятой системы управления и наличия сил и средств радиосвязи принимается решение на организацию радиосвязи, оформляемое в виде схемы или таблицы.
Схема (таблица) должна содержать: номера, состав и вид работы (тип оконечной аппаратуры) радиосетей и радионаправлений с вышестоящими, взаимодействующими органами; расчет сил и средств радиосвязи.
36. В соответствии со схемой организации радиосвязи разрабатываются радиоданные, в которых указываются:
номер радиосети (радионаправления), наименование органа (позывной узла связи), вариант радиоданных, срок их действия и режим работы;
номера строк, под которыми значатся отдельные радиостанции;
состав радиосети (радионаправления) с указанием пунктов управления (узлов связи) или начальников, за которыми закреплена радиостанция;
позывные;
частоты;
время (сроки) смены частот и позывных.
На случай необходимости расширения состава радиосети в радиоданных предусматриваются резервные строки.
37. Расчет потребности в позывных производится с учетом количества организуемых радиосетей и радионаправлений, их состава и предназначения, способов организации радиосвязи и вида применяемых позывных.
При этом предусматривается выделение позывных для резервных строк радиосетей (радионаправлений), а также для скрытых и резервных радиосетей и радионаправлений.
38. Наиболее важной и трудоемкой частью процесса разработки радиоданных является распределение частот. Правильное распределение частот, их подбор для радиосетей и радионаправлений, а также правильное размещение приемо-передающих радиосредств всех назначений являются важными условиями обеспечения бесперебойной радиосвязи.
39. При распределении радиочастот учитывается:
пригодность участков диапазона частот для радиолиний соответствующей протяженности;
дискретность сетки радиочастот радиосредств;
требуемые (допустимые) разносы между частотами дуплексной связи, между частотами отдельных связей, особенно обеспечиваемых с одного узла связи или подвижного объекта;
степень важности радиолиний;
допустимую повторяемость частот;
загрузку частот постоянно действующими мощными помехами;
возможность группового использования частот;
перекрывающиеся участки диапазонов радиосредств различных типов;
необходимость выделения резерва частот.
Результаты распределения частот заносятся в специальную таблицу (журнал), позволяющую осуществить учет и контроль их использования (приложение № 3 к настоящему Руководству).
40. В зависимости от дальности радиосвязи, условий размещения радиосредств и распространения радиоволн, радиосвязь может обеспечиваться земными и ионосферными волнами.
По срокам использования частоты подразделяются на сменные и сезонные.
По предназначению частоты подразделяются на рабочие, резервные и запасные.
При ионосферном распространении радиоволн частоты назначаются, как правило, отдельно для дня и ночи. Такое деление частот связано с изменением состояния отражающих слоев ионосферы в течении суток и необходимостью выбора оптимальных для данного периода частот.
Рабочие и запасные частоты закрепляются за конкретными радиосетями и радионаправлениями или за радиостанциями, а резервные частоты — за узлом связи или за несколькими радиосетями (радионаправлениями).
При невозможности закрепления запасных частот за каждой радиосетью (радионаправлением), они закрепляются только за наиболее важными из них.
41. При назначении радиочастот учитываются:
условия распространения радиоволн в зависимости от длины трассы радиосвязи и географической широты, в которой работают радиостанции;
загруженность частот работой радиостанций и других радиотехнических средств;
ограничения на использование частот;
нормы частотно-территориального разноса, исходя из условий обеспечения ЭМС радиостанций между собой и с линиями дистанционного управления;
необходимость назначения запасных и резервных частот, а также выделения оптимальных по условиях распространения и свободных от помех частот радиосетям и радионаправлениям более высокой степени важности.
42. Эффективное использование частот невозможно без их учета. Учету подлежат все частоты. Для регистрации используемых частот в органах радиочастотной службы ведется журнал учета номиналов частот (приложение № 4), а при необходимости карты (таблицы, схемы) использования перечней частот.
В журнале учета отражаются сведения об использовании данного номинала частоты:
наименование потребителя частоты;
координаты пункта (зоны), где используется частота для приема и передачи;
мощность передатчика;
характеристика излучения;
время использования частоты.
43. Комплект радиоданных доводится в виде распоряжения по организации радиосвязи с приложением к нему радиоданных радиосетей и радионаправлений, графиков смены радиоданных, инструкций по обеспечению радиосвязи, адресованию и ведению служебных переговоров, определяется порядок хранения и выдачи радиодокументов.
В действующие радиодокументы должны своевременно вноситься все изменения с указанием времени их внесения и кто дал распоряжения об этом. Все устные распоряжения о внесении изменений в радиоданные впоследствии подтверждаются документально.
С личным составом, привлекаемым для обеспечения радиосвязи, должны регулярно проводится занятия по изучению необходимых инструкций в части, касающейся каждого специалиста.
44. Ответственность за своевременное доведение радиоданных до рабочих мест радиооператоров и за своевременную смену радиоданных несут лично начальник (руководитель)подразделения, обеспечивающего радиосвязь, а на отдельных радиостанциях — начальники этих радиостанций.
Радиоданные на рабочие места радиооператоров выдаются в виде бланка радиоданных (приложение № 8) или записываются в аппаратный журнал радиостанции.
На бланке радиоданных указываются: частоты, позывные, время смены частот, вид работы и, при необходимости, азимуты на корреспондентов.
На переносных радиостанциях радиоданные могут выписываться на передней панели радиостанции.
В радиоданных, выдаваемых на рабочие места радиооператоров вместо действительных наименований указываются позывные узлов связи или другие уловные наименования.
45. Радиоданные всех радиосетей и радионаправлений должны регистрироваться в контрольных органах в соответствии с действующими положениями.

Глава 4

Частотно — диспетчерская служба.
Предназначение и основные задачи частотно — диспетчерской

службы на узлах связи

46. Для того, чтобы свести к минимуму зависимость от условий распространения радиоволн, ограниченности частотной емкости диапазона, который приводит к использованию одних и тех же номиналов частот многими радиостанциями и, как следствие, к резкому росту взаимных помех (особенно в диапазоне коротковолновой связи), для обеспечения необходимой надежности радиосвязи на узлах связи (радиоцентрах) возникает необходимость в создании налаженной частотно — диспетчерской службы.
47. Частотно-диспетчерской службой (ЧДС) называется комплекс организационно­технических мероприятий по повышению устойчивости радиосвязи путем подбора частот, оптимальных по уровню помех и условиям прохождения радиоволн, и выработки рекомендаций по применению выделенных частот и антенн.
48. Основными задачами ЧДС являются:
проведение анализа условий прохождения радиоволн;
измерение соотношений сигнал/помеха на выделенных частотах;
своевременный подбор и выдача оптимальных по условиям прохождения и соотношению сигнал/помеха запасных (резервных) частот для конкретных направлений;
проведение статистического обследования загрузки радиочастотного диапазона помехами в целях прогнозирования качества радиосвязи на частотах, расположенных в различных участках диапазона.
Перечисленные задачи должны решаться на всех приемных радиоцентрах, в том числе и путем получения данных от других узлов связи.
49. Оценка условий распространения радиоволн производится путем прослушивания контрольно-маркерных сигналов, а также посредством зондирования ионосферы (при наличии аппаратуры).
50. В состав оборудования ЧДС могут входить следующие технические средства:
аппаратура для проверки вертикального и наклонного зондирования ионосферы;
радиоприемники для приема контрольно-маркерных сигналов и сигналов радиопередатчиков корреспондентов (наклонного зондирования);
аппаратура ручного или автоматического измерения (оценки) уровней помех (сигналов) на выделенных частотах;
прибор выбора частот и антенн;
магнитофон (диктофон) для записи принимаемых сигналов;
планшет (табло) частотной обстановки.
В зависимости от степени автоматизации для решения задач ЧДС может применяться современная автоматизированная техника.
51. В состав документации поста ЧДС входят следующие документы:
перечень групповых резервных частот;
перечень запрещенных частот;
журнал учета заказов и выдачи частот;
должностную инструкцию;
справочные документы.
Г л а в а 5
Радиомаскировка и защита от помех
52. Радиомаскировка представляет собой комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на противодействие перехвату (или вводу ложной) информации.
53. Основные мероприятия радиомаскировки:
сокращение времени работы радиосредств на передачу;
работа радиосредств минимально необходимыми мощностями;
применение антенн направленного действия;
правильное размещение радиосредств на местности;
своевременная смена радиоданных;
строгое соблюдение правил ведения радиосвязи.
54. Исходя из конкретных условий обстановки на определенный период времени, могут устанавливаться следующие режимы работы радиосредств:
полное запрещение работы радиостанций на передачу (Режим 1);
частичное запрещение работы радиостанций в зависимости от потребностей
управления и наличия других каналов связи (Режим 2);
работа радиостанций на передачу без ограничений (Режим 3).
Режим работы радиостанций определяется начальником, организующим связь, и доводится в установленном порядке.
При отсутствии ограничений в использовании радиосвязи продолжительность работы на передачу должна быть минимальной и регулироваться дежурным радиооператором в зависимости от наличия нагрузки, состояния радиосвязи и данных ему указаний.
55. Кроме соблюдения установленных режимов работы радиосредств должны предусматриваться мероприятия по устранению (ослаблению) демаскирующих признаков в работе радиосвязи.
Под демаскирующими признаками радиосвязи понимаются постоянные или часто повторяющиеся особенности в работе радиооператоров, в отклонениях от правил радиообмена и порядка адресования радиограмм.
56. Защита радиосвязи от радиопомех есть комплекс организационных и технических мероприятий для обеспечения своевременного прохождения информации по радиоканалам.
57. Помехи могут быть преднамеренные и непреднамеренные.
Преднамеренные — помехи, создаваемые специально в целях затруднения или срыва работы радиосвязи. Преднамеренные помехи подразделяются на прицельные и заградительные.
К непреднамеренным помехам относятся:
взаимные — от радиоизлучений радиостанций и других радиотехнических средств;
атмосферные (природные) — от различных природных явлений;
местные (промышленные) — от местных источников помех.
По интенсивности воздействия на радиосвязь помехи подразделяются на слабые, сильные и подавляющие.
58. Защита от преднамеренных помех:
использование наиболее помехоустойчивых видов работы (ОМ, АТ)
применение группового метода назначения частот и маневр ими;
передача важных радиограмм на нескольких частотах;
применение адаптивных радиолиний и помехозащищенных методов радиосвязи (пространственно- и частотно-разнесенный прием и передача);
использование обходных радиосвязей.
59. Защита от взаимных помех:
правильное распределение и назначение радиочастот;
работа радиостанций строго на назначенных частотах с минимально необходимой мощностью и с применением антенн направленного действия;
четкая работа ЧДС;
регулярное проведение регламентных работ и доведение технических характеристик радиосредств до заданных норм;
выявление источников взаимных помех и своевременное принятие мер по их устранению
60. Защита от атмосферных помех:
сужение полосы пропускания приемника;
использование работы более коротких волн;
применение антенн направленного действия.
61. Защита от местных помех:
размещение радиоприемных устройств вдали от источников местных помех (электростанций, ЛЭП, промышленных предприятий и т.д.);
применение фильтров и экранов;
оборудование высококачественных заземлений радиоприемных устройств.
Г л а в а 6
Способы повышения эффективности радиосвязи
62. Существуют следующие способы повышения эффективности радиосвязи:
1. Увеличение мощности передатчика радиостанций — самый простой способ при наличии мощных передатчиков. Однако при определении возможности применения этого способа на практике возникает необходимость учета ряда ограничений: необходимость выполнения требований по электронно — магнитной совместимости радиоэлектронных средств, находящихся в одном объекте, по разведзащищенности узла связи, а также ограниченность ресурса средств.
2. Маневр антеннами — возможно при условии наличия на радиоцентре большого количества антенн различного типа, ориентированных в различных направлениях связи. Ограничением может стать невозможность использования эффективности антенн в движении.
3. Смена рабочих частот — используется, если есть возможность вместо рабочих частот, указанных в радиоданных, подобрать другие, используя данные функционирующего на радиоцентре поста ЧДС.
4. Передача сообщений по составным радиолиниям через ретранслятор. Может использоваться на радиолиниях как земных, так и ионосферных волн. В первом случае пункт ретрансляции (при условии наличия его в системе связи), находящийся между конечными пунктами радиотрассы, производит дополнительное усиление сигнала на его пути от одного корреспондента к другому. На трассах ионосферных волн возможно использование радиоцентров — ретрансляторов, которые могут располагаться в пунктах связи между корреспондентами. За счет увеличения длин радиотрасс происходит увеличение рабочих частот и, следовательно, снижение уровня помех на входе приемников. На вынесенных радиоцентрах — ретрансляторах можно использовать мощные передатчики и высокоэффективные антенны.
5. Разнесенный прием сигналов — применяется для борьбы с быстрыми замираниями радиосигналов. При этом на приемной стороне радиолинии переданное сообщение воспроизводится не по одному, а по нескольким сигналам, каждый из которых несет одинаковую информацию и принимается по своей выделенной ветви разнесения. Обязательным условием является независимость сигналов, формирующих сообщения, состоящая в том, что вероятность одновременного снижения уровня сигнала до порогового значения, при котором возникают ошибки в принимаемом сообщении, во всех ветвях мала. Наиболее распространенными являются прием на разнесенные в пространстве антенны и разнесенный прием по частоте. Расстояние между антеннами в первом случае должно быть не менее нескольких десятков длин волн, во втором случае расстояние между частотами должно быть несколько сотен Гц или несколько кГц.
6. Применение широкополосных сигналов — введение частотной избыточности в сигнал, что повышает помехоустойчивость.
7. Пространственно — временная обработка сигналов (компенсация помех) — использование устройств, позволяющих формировать диаграмму направленности антенны радиоприемника таким образом, что в направлении прихода полезного радиосигнала обеспечивается ее максимум, а в направлении помехи — минимум. Для этого используются пространственные, частотные, поляризационные и другие различия сигнала и помехи.
8. Использование частотной адаптации (групповое использование частот) — радиолиния во время приема (передачи) сообщения получает возможность маневра по нескольким частотам (группе частот), все время выбирая лучшую из них. При этом переход с одной частоты на другую происходит в том случае, если на прежней частоте качество приема сообщений не удовлетворяет заданным требованиям. Выбор частот для линий радиосвязи должен осуществляться на посту ЧДС на основе измерения уровней помех на всей группе выделенных частот.
9. Знание и выполнение специалистами по радиосвязи всех категорий требований нормативных документов, руководств, наставлений по ведению и осуществлению радиосвязи и радиообмена.

Р А З Д Е Л 2

Правила ведения радиосвязи
с использованием международных позывных

Г л а в а 7

Правила установления радиосвязи
и ведения обмена при работе по слуховым каналам связи

63. Радиосвязь между радиостанциями осуществляется по правилам радиосвязи, установленным в МЧС России, которые определяют порядок установления радиосвязи, передачи радиограмм и ведения переговоров по радио, общие требования к оформлению радиограмм и ведению учетной документации на узлах связи и радиостанциях.
64. При установлении радиосвязи и ведении обмена по слуховым радиоканалам используется телеграфный код Морзе (приложение № 1) и кодовые сокращения (приложение № 5).
65. При установлении радиосвязи и ведении обмена по слуховым радиоканалам передача должна осуществляться четко и ритмично со скоростью, соответствующей умению каждого радиста обеспечить передачу без перебоев и прием без запросов. Увеличивать скорость передачи за счет снижения качества запрещается.
При необходимости изменить скорость передачи корреспондента применяются кодовые сокращения ЗРС («Передавайте медленнее») или ЗРЩ («Передавайте быстрее»). При односторонней радиосвязи, работе бесквитанционным способом, при передача радиограмм без согласия на прием скорость передачи не должна превышать 12 — 14 пятизначных групп в минуту.
Радист с явно выраженными особенностями передачи к работе на радиостанции не допускается.
Радист должен помнить, что сокращение времени передачи при четкой работе без перебоев и запросов с допустимой скоростью не допускает наличия в работе демаскирующих признаков, а также улучшает скрытность радиосвязи.
66. При ведении двусторонней связи корреспондент заканчивает передачу кодовой фразой «К», а при односторонней связи — кодовой фразой «АР».
67. При необходимости прервать передачу радиограммы дается кодовая фраза БК («Прекратите передачу»), затем фраза АС («Ждите»), при этом можно указывать время перерыва АС 5 («Ждите 5 мин»).
Если три попытки прервать передачу оказались безуспешными, радист принимающей радиостанции должен продолжить прием до окончания передачи и в конце запросить неправильно принятые группы.
При возобновлении передачи дается фраза НВ («Начинаю передачу»), после чего продолжается передача текста, начиная с повторения последней переданной группы.
Если радист при передаче заметил, что допущена ошибка, то он дает перебой — серию из 5 — 6 букв Е и продолжает передачу текста, начиная с последней правильно переданной группы.
68. Вхождение радиостанций старших начальников в радиосети подчиненных органов допускается на непродолжительное время и в исключительных случаях при необходимости установить связь через инстанцию.
Радист радиостанции старшего начальника при вхождении в радиосеть подчиненного органа обязан:
подготовить радиостанцию к работе на данных сети подчиненного органа;
прослушать работу этой радиосети;
при отсутствии оперативного радиообмена включить свою радиостанцию на передачу и вызвать требуемого корреспондента радиосети, применяя свой позывной;
после установления радиосвязи передать корреспонденту необходимую информацию и выключить свой передатчик.
Корреспонденты радиосети подчиненного органа обязаны:
услышав постоянный позывной радиостанции старшего начальника по его вызову, ответить на вызов, принять информацию и доложить своему начальнику;
после окончания работы продолжать работу между собой установленным порядком.
69. Для увеличения скорости радиообмена цифровыми текстами по взаимной договоренности корреспондентов разрешается передавать цифры сокращенно. Сокращенные знаки, присвоенные цифрам, указаны в приложении 4. Предложение о сокращенной передаче цифр передается кодовым сокращением АБЖ («Повторите (повторяю) цифры в сокращенной форме»).
70. Запись принятых радиограмм должна вестись только знаками русского алфавита или цифрами аккуратно, разборчиво. Группы текста радиограммы отделяются интервалами и записываются на бланке по пять или десять групп в строке.
Для повышения оперативности радиообмена прием радиограмм (сигналов) может осуществляться записью на пишущей машинке или с использованием клавиатуры ПЭВМ.
7.1. Установление слуховой радиосвязи
71. Установление слуховой радиосвязи заключается в опознавании радиостанций и подготовке между ними канала радиосвязи с качеством, обеспечивающим передачу (прием) информации с требуемой достоверностью. Качество слуховой радиосвязи оценивается по слышимости и разборчивости передаваемого текста по пятибальной системе. Слуховая радиосвязь считается удовлетворительной и пригодной для обмена оперативной информацией, если слышимость сигналов при приеме можно оценить не менее, чем в три балла (ЗСА 3), а разборчивость не менее, чем в четыре балла (ЗРК 4). Оценка качества слуховой радиосвязи по слышимости и разборчивости является субъективной, зависящей от обученности, опыта и индивидуальных особенностей радиста.
Для сокращения служебного обмена кодовые выражения ЗСА и ЗРК могут не передаваться, пока прием возможен и пока радист принимающей станции не сообщит, что плохо слышит или плохо разбирает сигналы.
Двухсторонняя радиосвязь считается установленной, если радиостанция получила от корреспондента ответ на свой вызов и подтвердила его корреспонденту.
72. Вызов для установления радиосвязи производится следующим образом:
знак внимания и настройки (Ж) — 3 раза;
позывной вызываемой радиостанции — 3 раза;
кодовая фраза ДЕ — 1 раз;
позывной своей радиостанции — 2 раза;
знак окончания передачи (К) — 1 раз.
ПРИМЕР: ЖЖЖ РНБ91 РНБ91 РНБ91 ДЕ РХТ65 РХТ65 К.
Одновременно с вызовом для установления радиосвязи может запрашиваться слышимость сигнала.
ПРИМЕР: ЖЖЖ РНБ91 РНБ91 РНБ91 ДЕ РХТ65 РХТ65 ЗСА? К.
73. Ответ на вызов передается следующим образом:
позывной вызывающей радиостанции — 3 раза;
кодовая фраза ДЕ — 1 раз;
позывной своей радиостанции — 2 раза;
знак окончания передачи (К) — 1 раз.
ПРИМЕР: РХТ65 РХТ65 РХТ65 ДЕ РНБ91 РНБ91 К.
Ответ на вызов при запросе слышимости сигнала:
ПРИМЕР: РХТ65 РХТ65 РХТ65 ДЕ РНБ91 РНБ91 ЗСА 4 К.
74. Получив ответ на вызов, радиостанция подтверждает, что слышит ответ кодовым сообщением Р:
ПРИМЕР: Р К.
Если ответ от вызываемой радиостанции не получен в течении 3 минут, то вызов повторяется до трех раз.
Не получив ответ на третий вызов, дежурный радист обязан доложить об этом по команде, сделать отметку в аппаратном журнале и продолжить следить за вызванной радиостанцией. Дальнейший порядок установления связи определяется распоряжением соответствующего должностного лица.
75. После установления радиосвязи при наличии устойчивой связи, для сокращения времени радиообмена позывные сигналы разрешается передавать по одному разу.
ПРИМЕР: РНБ91 ДЕ РХТ65 ЗТЦ К
РХТ65 ДЕ РНБ91 ЗРЖ К.
76. Радиостанция, условия приема у которой затруднены, может запросить настройку, передав кодовое сообщение ЗЖП (“Дайте букву Ж для настройки”).
В этом случае корреспондент должен передавать букву Ж в течении 10-15 секунд, а затем запросить качество слышимости (разборчивости). При необходимости настройку можно запросить повторно.
В случае, если прием на основной частоте длительное время невозможен, то при наличии двух приемников без дополнительных команд открывается дежурство на запасной частоте.
Дежурство на основной частоте не прекращается. Главная радиостанция может работать с частью корреспондентов радиосети на основной частоте, а с остальными — на запасной.
77. При одновременном вызове всех или нескольких радиостанций в радиосети применяются циркулярные позывные.
Вызов циркулярным позывным производится следующим образом:
циркулярный позывной — 3 раза;
знак окончания передачи (К) — 1 раз.
ПРИМЕР: РИП4 РИП4 РИП4 К.
Ответ на циркулярный вызов осуществляется индивидуальным позывным в последовательности, определенной радиоданными:
позывной своей радиостанции — 2 раза;
знак окончания передачи (К) — 1 раз.
ПРИМЕР: РНБ91 РНБ91 К.
РХТ65 РХТ65 К.
Каждому корреспонденту вызывающая радиостанция дает подтверждение кодовой фразой Р (“Принято”). При длительном не ответе очередного корреспондента ответ на вызов производит следующий по строке радиоданных.
78. После установления связи в радионаправлении обмен разрешается вести без позывных.
79. Продолжительность установления радиосвязи определяется нормативами и распоряжением начальника, организующего связь. Если связь в течение заданного времени не установлена, то дежурный радист действует по указанию дежурного по радиосвязи.
7.2. Проверка радиосвязи
80. Проверка радиосвязи производится с целью поддержания в постоянной готовности к радиообмену и контроля бдительности несения дежурства радистами.
Проверка радиосвязи производится при отсутствии обмена более 3 часов и после замены радиочастот путем вызова и ответа на вызов. Проверки могу быть двусторонними и односторонними.
При двусторонней проверке радиосвязи радиостанция, производившая вызов, подтверждает ответ на него кодовой фразой «Р».
При односторонних проверках радиосвязи подтверждения о приеме передаются по каналам других средств связи с установленного при проверке связи времени.
ПРИМЕР: РНБ91 РНБ91 РНБ91 ДЕ РХТ65 РХТ65 ЗЛВ 0935 К.
Сроки и порядок проверки радиосвязи определяются распоряжением начальника, организующего связь, в соответствии с установленным режимом работы радиостанции на передачу.
Указания о проверке радиосвязи дает дежурный по радиосвязи (радиоцентру) или другое должностное лицо, руководствуясь распоряжением старших начальников о режиме радиосвязи.
Производить проверки радиосвязи по инициативе дежурных радистов запрещается.
7.3. Передача радиограмм
81. Радиограммы могут передаваться как с предварительным предложением и получением согласия на прием, так и без них.
При передаче радиограмм с предварительным предложением, если радиосвязь установлена и является устойчивой, вначале передается предложение принять радиограмму с указанием категории срочности (если она проставлена), а затем, после получения согласия на прием, передается радиограмма.
ПРИМЕР: РНБ91 ДЕ РХТ65 ЗТЦ К — предложение на принятие радиограммы.
РХТ65 ДЕ РНБ91 ЗРЖ К — ответ на предложение о приеме радиограммы.
Если при поступлении радиограммы для передачи связь не была установлена, то предложение на прием радиограммы может быть сделано одновременно с вызовом для установления радиосвязи, а согласие на прием — одновременно с ответом на вызов.
ПРИМЕР: ЖЖЖ РНБ91 РНБ91 РНБ91ДЕ РХТ65 РХТ65 ЗТЦ ВЗД К — вызов.
РХТ65 РХТ65 РХТ65 ДЕ РНБ91 РНБ91 ЗРЖ К — ответ.
При наличии сильных помех, при плохих условиях связи, предложение о приеме радиограммы передается в следующем порядке:
позывной вызываемой радиостанции — 3 раза;
слово ДЕ — 1 раз;
позывной своей радиостанции — 2 раза;
кодовое выражение ЗТЦ («Имею для Вас радиограмму») — 1 раз;
знак окончания передачи (К) — 1 раз.
ПРИМЕР: ЖЖЖ РНБ91 РНБ91 РНБ91 ДЕ РХТ65 РХТ65 ЗТЦ К — вызов.
РХТ65 РХТ65 РХТ65 ДЕ РНБ91 РНБ91 ЗРЖ К — ответ.
82. Если на предложение принять радиограмму, сделанное трижды в течение 5 минут, не получен ответ, то дежурный радист, по указанию дежурного по радиосвязи, может передать радиограмму бесквитанционным способом без согласия на прием, сделав об этом запись в аппаратном журнале. Квитанция на переданную радиограмму запрашивается после восстановления связи.
83. Если радист вызываемой радиостанции не готов и не может сразу дать согласие на прием, то вместо ЗРЖ (“Я готов”) дается АС (“Ждите”).
84. После получения согласия на прием радиограмма передается в такой последовательности:
позывной своей радиостанции — 1 раз;
категория срочности (если она проставлена) — 1 раз;
номер радиограммы — 1 раз;
количество групп в тексте — 1 раз;
дата и время подачи радиограммы — 1 раз;
знак раздела — 1 раз;
адрес (установленным порядком), если он проставлен, — 1 раз;
знак раздела — 1 раз;
текст радиограммы — 1 раз;
подпись (если она проставлена) — 1 раз;
знак окончания передачи (К) — 1 раз.
ПРИМЕР: РХТ65 ВЗД 40 34 12 0936 = 23675 915 = ТЕКСТ 423 К, где ВЗД — категория срочности радиограммы, 40 — номер радиограммы, 34 — количество групп, 12 0936 — дата и время подачи радиограммы.
На обыкновенной (простой) радиограмме категория срочности не проставляется.
Позывной радиостанций, категория срочности радиограммы, номер радиограммы, количество групп, дата и время подачи радиограммы составляют служебный заголовок, адрес — адресную часть. Служебный заголовок и адресная часть должны передаваться медленнее текста.
При передаче радиограммы между служебным заголовком радиограммы и адресной частью, между адресной частью и текстом передается знак раздела. В конце текста радиограммы перед подписью (или требованием об обратной проверке), знаком окончания передачи, знак раздела не ставится.
Примечание: при передаче служебного заголовка радиограммы сокращенный цифровой телеграфный знак «0» не используется.
В некоторых случаях радиограмма может передаваться без заголовка и адреса.
При передаче многословных радиограмм после каждых 20, 30 или 40 групп может запрашиваться правильность приема знаком (?). Принимающая станция подтверждает правильность приема буквой Р или запрашивает установленным порядком не принятые группы.
Передающая станция передает сигнал НВ — «Начинаю передачу», знак раздела и продолжает передачу текста с последней переданной группы.
ПРИМЕР: . 64537? К, где 64537 — последняя переданная группа текста радиограммы;
Р — ответ;
НВ = 64537 86756 . — продолжение передачи текста.
85. При передаче радиограмм способом обратной проверки вслед за последней группой текста передаются кодовые выражения РПТ («Повторите» или «Повторяю»), АЛ («Все, что только было передано») и знак окончания передачи (К).
ПРИМЕР: . 98467 РПТ АЛ К, где 98467 — последняя группа текста радиограммы,
РПТ АЛ — требование об обратной проверке радиограммы, К — знак окончания передачи. При обратной проверке принявшая радиостанция передает радиограмму полностью. Если полное повторение радиограммы необходимо получить по проводным каналам связи, то перед знаком окончания передачи (К) дается РПТ АЛ ЗЛН.
86. При односторонней связи или работе бесквитанционнном способом радиограмма передается дважды полностью с интервалом 30 секунд. В конце второй передачи передается АР.
ПРИМЕР: РХТ65 ВЗД 40 34 12 0936 = 23675 915 = ТЕКСТ 423 пауза 30 сек.
РХТ65 ВЗД 40 34 12 0936 = 23675 915 = ТЕКСТ 423 АР.
87. При передаче радиограмм-эстафет перед знаком окончания передачи (К) дается ЗВО, номер радиограммы, ФОР, позывной или условный адрес получателя, РТ, позывной или условный адрес посредника.
88. Радиограмма считается переданной только тогда, когда радиостанция, передающая радиограмму, ясно получит от корреспондента квитанцию на номер данной радиограммы в сопровождении кодового выражения Р.
89. Окончив работу с корреспондентом или окончив передачу сообщений, радиостанция дает свой позывной и знак полного окончания обмена СК.
ПРИМЕР: РХТ 65 СК.
П р и м е ч а н и е: После передачи знака полного окончания сеанса радиосвязи СК подтверждение корреспондента не требуется.
7.4. Подтверждение приема радиограмм
90. По окончании приема радиограммы дежурный радист проверяет правильность приема и сличает количество групп в тексте с количеством, указанным в заголовке, и только после этого дает квитанцию.
При двусторонней связи и квитанционном способе обмена на каждую принятую радиограмму дается квитанция в такой последовательности:
позывной своей радиостанции;
кодовое сокращение Р (“Принято”);
номер радиограммы;
знак окончания передачи (К).
ПРИМЕР: РНБ91 Р 40 К.
Временем приема (передачи) радиограммы считается время передачи (приема) квитанции.
91. По требованию радиостанции, передавшей радиограмму, может быть дано подтверждение в приеме радиограммы обратной проверкой по радио (РПТ АЛ) или обратной проверкой по проводным каналам (РПТ АЛ ЗЛН). При обратной проверке радиограмма повторяется полностью, но вместо принятого позывного передается позывной своей радиостанции.
П р и м е ч а н ие: При обратной проверке после позывного своей радиостанции перед номером радиограммы (или категорией радиограммы, если проставлена) знак раздела не передается.
При обратной проверке радист, передавший радиограмму, сверяет правильность ее приема. Если окажется, что в радиограмме есть искажения, то по окончании обратной проверки повторяет для исправления искаженные или пропущенные группы.
Получив исправление, радист, принявший радиограмму, повторяет исправленные группы, после чего корреспондент, передавший радиограмму, подтверждает правильность обратной проверки кодовым сокращением Ц («Да»).
ПРИМЕР: РХТ65 Ц К.
92. При односторонней радиосвязи и работе бесквитанционным способом подтверждение о приеме радиограммы не передаются или передаются по другим каналам связи.
93. Подтверждение о вручении переданной радиограммы адресату запрашивается кодовым сокращением ЗДЦ. с указанием номера радиограммы. В ответе на запрос, кроме кодовой фразы ЗДЦ и номера радиограммы, указывается время ее вручения.
ПРИМЕР: РНБ91 ДЕ РХТ65 ЗДЦ 40? К — запрос.
РХТ65 ДЕ РНБ91 ЗДЦ 40 1000 К — ответ.
7.5. Повторение и исправление радиограмм
94. Пропущенные или сомнительно принятые группы могут запрашиваться в ходе приема или по окончании его.
При запросе повторения заголовка, номера радиограммы, адреса или всего текста, передается свой позывной, кодовая фраза РПТ и, соответственно, кодовые фразы ПБЛ, НР, АДС, ТЬТ.
ПРИМЕР: РНБ91 РПТ ТЬТ К.
При запросе отдельных групп текста передается свой позывной, кодовая фраза РПТ с указанием номеров групп, которые требуется повторить или используются кодовые фразы АА, АБ, БН, ГР.
ПРИМЕР: 1. РНБ91 РПТ ГР 12 15 К
2. РНБ91 РПТ АА 24 К
3. РНБ91 РПТ АБ 5 К
4. РНБ91 РПТ БН 3 12 К.
Перед повторением пропущенных групп после позывного дается знак раздела. ПРИМЕР: 1. РХТ65 = ЛДРТН = ПРГКО К — повторение 12 и 15 групп.
2. РХТ65 = ЛВАЬВ ЫВКЕН . К — повторение всего после 24-й группы, где ЛВАЬВ — 24-я группа.
95. Радиограммы, в которых пропущено значительное количество групп (слов) и нельзя определить, какие группы нужно повторить, запрашиваются полностью (РПТ АЛ).
96. Если ошибка в тексте принятой радиограммы была обнаружена после отправки ее в экспедицию, то запрос о повторении радиограммы или ее части производится кодовым сокращением РПТ с указанием номера радиограммы и времени ее подачи.
ПРИМЕР: РНБ91 РПТ НР 140 12 0936 ГР 12 15 К.
Повторение дается указанным выше порядком.
7.6. Передача циркулярных радиограмм
97. Для передачи циркулярной радиограммы необходимо убедиться в том, что радиостанции сети не заняты обменом. После этого передается общий вызов циркулярным позывным, оканчивающийся кодовым сокращением ЗТЦ АР, передаваемом трижды для предупреждения корреспондентов о предстоящей циркулярной передаче.
ПРИМЕР: РИП4 РИП4 РИП4 ЗТЦ АР ЗТЦ АР ЗТЦ АР.
Для передачи циркулярной радиограммы, предназначенной нескольким корреспондентам сети, производится одновременный вызов этих корреспондентов индивидуальными позывными, с добавлением в конце вызова кодового сокращения ЗТЦ АР, передаваемый трижды.
ПРИМЕР: РНБ91 РХТ65 ЗТЦ АР ЗТЦ АР ЗТЦ АР
По этому вызову все корреспонденты сети или только те, кого это касается, готовятся к приему циркулярной радиограммы. Ответ на предварительный вызов не дается.
При наличии сильных помех и слабой слышимости предварительный вызов может производиться несколько раз непрерывно, но не должен превышать 3 мин.
98. Передача циркулярной радиограммы производится порядком, указанным в пункте 84 настоящего Руководства.
99. При двусторонней связи радиостанции сети передают квитанцию на циркулярную радиограмму в той последовательности, в которой они были названы в предварительном вызове или в которой записаны в радиоданных.
Радиостанции сети запрашивают о повторении пропущенных и искаженных групп только после полного окончания передачи текста. Перебивать работу радиостанции во время передачи циркулярной радиограммы для повторения неверно принятой группы запрещается.
100. При односторонней радиосвязи и работе бесквитанционным способом циркулярная радиограмма передается дважды порядком, изложенным в пункте 86. Подтверждения о приеме циркулярных радиограмм в этих случаях не передаются или передаются по другим каналам связи.
7.7. Передача радиограмм через промежуточную радиостанцию
101. Предложение о приеме радиограмм на промежуточную радиостанцию передается кодовой фразой ЗДА. и указывается позывной радиостанции назначения или другое условное наименование корреспондента.
ПРИМЕР: РНБ91 РНБ91 РНБ91 ДЕ РХТ65 РХТ65 ЗДА РНП33 ? К — вызов.
РХТ65 РХТ65 РХТ65 ДЕ РНБ91 РНБ91 ЗДА РНП33 К — ответ.
102. При передаче радиограммы в адресной части проставляются кодовые сокращения ФМ («ИЗ») и ФОР («Для») с позывными или другими условными наименованиями радиостанций отправителя и получателя соответственно (приложение № 9). ПРИМЕР: РХТ65 36 45 7 1240 = ФМ РХТ65 ФОР РНП33 = ТЕКСТ К.
103. Промежуточная радиостанция, приняв транзитную радиограмму, обязана дать квитанцию установленным при обмене порядком и передать радиограмму корреспонденту, заменив при этом только позывной перед заголовком радиограммы.
ПРИМЕР: 1. РНБ91 Р 36 К.
2. РНБ91 36 45 7 1240 = ФМ РХТ65 ФОР РНП33 = ТЕКСТ К.
В случае необходимости промежуточная радиостанция может сообщить радиостанции, предложившей радиограмму, о времени ее приема радиостанцией назначения кодовым сокращением ЗДЦ.
ПРИМЕР: РНБ91 ЗДЦ 36 1255 К, где 1255 — время получения промежуточной
радиостанцией квитанции от станции назначения на принятую радиограмму.
104. Если станция назначения приняла предназначенную ей радиограмму одновременно с промежуточной станцией, она немедленно передает квитанцию промежуточной станции, не ожидая от нее предложения и передачи радиограммы.
7.8. Передача сигналов
105. Сигналы передаются без предварительного вызова корреспондента и получения согласия на прием в следующем порядке:
кодовая фраза ЬЬЬ — 2 раза;
циркулярный (индивидуальный) позывной — 2 раза;
сигнал — 2 раза;
через 10 секунд передача повторяется полностью и в конце передается знак окончания передачи (К).
ПРИМЕР: 1. ЬЬЬ ЬЬЬ РИП4 РИП4 СИГНАЛ СИГНАЛ — пауза 10 секунд —
ЬЬЬ ЬЬЬ РИП4 РИП4 СИГНАЛ СИГНАЛ К — передача одного сигнала
циркулярно.
2. ЬЬЬ ЬЬЬ РИП4 РИП4 СИГНАЛ-1 СИГНАЛ-2 — пауза 10 секунд —
ЬЬЬ ЬЬЬ РИП4 РИП4 СИГНАЛ-1 СИГНАЛ-2 К — передача двух сигналов
циркулярно.
Для передачи одного сигнала двум корреспондентам:
ЬЬЬ ЬЬЬ РНБ91 РХТ65 СИГНАЛ СИГНАЛ — пауза 10 секунд — ЬЬЬ ЬЬЬ РНБ91 РХТ65 СИГНАЛ СИГНАЛ К .
Квитанция на принятый сигнал дается немедленно путем однократного повторения сигнала после позывного принявшей радиостанции.
ПРИМЕР: РНБ91 СИГНАЛ К.
РХТ65 СИГНАЛ К.
106. Для доведения сигнала при работе в телефонном режиме необходимо передать:
циркулярный (индивидуальный) позывной — 2 раза;
сигнал — 2 раза;
через 10 секунд передача повторяется полностью и в конце передается слово окончания передачи «ПРИЕМ».
107. Для обеспечения радиосвязи могут устанавливаться специальные служебные сигналы, передаваемые по радиоканалам: проверка времени, замены частот, выполнение команд, изменение режима работы радиосвязи и др.
Порядок передачи служебных сигналов устанавливается распоряжением начальника, организующего связь.
7.9. Замена радиочастот
108. Замена радиочастот производится при изменении условий распространения радиоволн, при воздействии радиопомех и в других случаях, определенных радиоданными.
109. В режиме дежурного приема замена частот не разрешается, несмотря на наличие помех приему. В этих условиях может производиться только перестройка приемных и передающих устройств (без излучения передатчиков) в соответствии с расписанием смены частот, указанных радиоданными, а также по особому указанию начальника, организующего связь.
110. Установление радиосвязи после замены частот, предусмотренной радиоданными, должно начаться в точно установленное время.
Замена частот в непредусмотренное радиоданными время во всех случаях производится:
в радионаправлениях — по инициативе той радиостанции, у которой ухудшается прием;
в радиосетях — по инициативе той радиостанции, у которой ухудшается прием после команды главной радиостанции (переход на новую частоту производится после того, как главная радиостанция получила от всех корреспондентов сети согласие на замену частоты и проверила пригодность частоты для своей передачи).
Переход на новые частоты осуществляется с разрешения дежурного по радиосвязи, который обязан убедиться в необходимости и целесообразности замены частот, учитывая при этом обстановку по связи и наличие пригодных для связи резервных частот.
При переходе на запасную частоту до установления связи дежурство на основной частоте не прекращается.
Если в установленное радиоданными время смены частот ведется радиообмен с удовлетворяющими требованиями качества, то замена частоты производится после окончания радиообмена.
111. При передаче предложения о замене частоты применяются установленные для этого кодовые сокращения (сигналы). Одновременно с передачей предложения о замене частоты корреспондент обязан предложить приемлемую для него частоту приема.
Номинал частоты во всех случаях выражается условным номером.
112. Если в радиоданных назначены запасные частоты, то при передаче предложения о замене частоты передается кодовая фраза ЗДВ.. .(“Переходите на запасную частоту № . ”). ПРИМЕР: РНБ91 РНБ91 РНБ91 ДЕ РХТ65 РХТ65 ЗДВ 3 К — предложение о
переходе на запасную частоту № 3.
РХТ65 РХТ65 РХТ65 ДЕ РНБ91 РНБ91 ОК ЗДВ 3 К — согласие на переход.
Если необходимо сменить дневную или ночную частоту раньше указанного в радиоданных времени передаются кодовые сокращения ЗЛЫ1 или ЗЛЫ2.
Если после замены рабочей частоты корреспонденты на новой частоте не обнаруживают вызов со стороны главной радиостанции, они обязаны вызвать ее сами. При отсутствии связи более 10 минут радиооператор обязан доложить по команде об отсутствии связи и действовать в соответствии с полученными указаниями.
7.10. Переход из радиосети в радионаправление
113. Предложение о переходе из радиосети в радионаправление может дать любая радиостанция сети. Решение о переходе принимается по взаимной договоренности или по команде главной радиостанции.
При выводе корреспондента из радиосети в радионаправление передается кодовое сокращение ЗМЖ («Откройте работу в радионаправлении № . »), указываются условные номера передающей/приемной частоты и вид работы в направлении.
ПРИМЕР: РНБ91 РНБ91 РНБ91 ДЕ РХТ65 РХТ65 ЗМЖ 12 ЗЗТ 15 ЗЗУ 23 ЗСВ 1 К.
П р и м е ч а н и е: При наличии устойчивой связи позывные сигналы разрешается передавать по одному разу.
114. Ответ на предложение о переходе в радионаправление передается в следующем порядке:
ПРИМЕР: РХТ65 РХТ65 РХТ65 ДЕ РНБ91 РНБ91 ОК ЗМЖ 12 ЗЗТ 23 ЗЗУ 15 ЗСВ 1 К.
При переходе в радионаправление прием на частоте радиосети не прекращается.
Радиообмен в радионаправлении после установления связи разрешается вести без позывных.
115. Если после договоренности о переходе в направление корреспонденты не установили связь за нормативное время, выясняется причина отсутствия связи и, при необходимости, подбираются новые частоты.
Работа в направлении заканчивается по взаимной договоренности между корреспондентами или по указанию главной станции.

Р а з д е л 3

Правила установления телеграфной буквопечатающей радиосвязи и ведение обмена

116. Телеграфная буквопечатающая радиосвязь организуется по радионаправлению и обладает большей пропускной способностью, но вместе с тем и в большей степени подвержена воздействию радиопомех, влияющих на ее надежность.
117. Для устойчивой телеграфной буквопечатающей радиосвязи необходимо тщательно подбирать оптимальные по прохождению частоты с минимальным уровнем помех, наиболее эффективные антенны, обеспечивать высокое качество линий (каналов) дистанционного управления и соединительных линий на узлах связи, организовывать постоянный технический контроль за радиоканалом.
Телеграфная буквопечатающая радиосвязь может осуществляться круглосуточно, по расписанию или открываться по мере необходимости по команде главной радиостанции или по просьбе корреспондента.
118. При проведении плановых сеансов телеграфной буквопечатающей радиосвязи весь комплекс аппаратуры, включая соединительные линии (каналы) и оконечную аппаратуру, должен быть полностью проверен и отрегулирован не позднее чем за 15 минут до начала сеанса.
Производить попытки вхождения в связь при непроверенной или неисправной аппаратуре, а также на частотах, непригодных для связи запрещается.
Каналы манипуляции, по которым нет систематической работы, проверяются при проведении регламентных работ на аппаратуре, о чем делается запись в аппаратной журнале.
В случае если один из корреспондентов по каким — либо причинам не может выйти на связь в установленное время или обеспечить исправную работу, он обязан заблаговременно предупредить об этом своего корреспондента.
Г л а в а 8
Установление радиосвязи
119. Телеграфная буквопечатающая радиосвязь устанавливается непосредственно в радионаправлении.
П р и м е ч а н и е: работа позывными в режиме буквопечатающей радиосвязи запрещена.
120. Личный состав дежурных смен, участвующих в установлении (восстановлении) телеграфной радиосвязи, несет ответственность:
а) на приемном радиоцентре:
за правильный выбор передающих и приемных радиосредств (при отсутствии их закрепления);
за готовность радиоприемных средств;
за своевременную и качественную подготовку радиоканала и выдачу его на телеграфный центр;
за своевременную выдачу качественных телеграфных сигналов на передающий радиоцентр;
за соблюдение правил установления радиосвязи при подготовке радиоканала;
б) на передающем радиоцентре:
за выбор передающих радиосредств (при отсутствии их закрепления);
за своевременную коммутацию передающих антенн и каналов манипуляции;
за своевременную настройке передатчика на заданной частоте и в соответствующем режиме, его устойчивую и качественную работу;
в) на телеграфном центре:
за готовность телеграфной аппаратуры;
за своевременную выдачу качественных телеграфных сигналов на приемный радиоцентр;
за соблюдение правил вхождения в связь;
за своевременное вхождение в связь и устойчивую работу связи.
121. Установление телеграфной радиосвязи радиоцентры (радиостанции) начинают встречной дачей «точек» (коррекции) с оконечной аппаратуры или датчика «точек».
По «точкам» (коррекции) корреспондента каждый радиоцентр (радиостанция) производит измерения в радиоканале и его регулировку, добиваясь минимальных искажений телеграфных сигналов. Если радиоканал соответствует техническим нормам (суммарное преобладание не более 20%), он немедленно передается на телеграфный центр.
122. После подготовки радиоканала в обе стороны радиооператор главной станции дает команду корреспонденту о передаче радиоканала в спецаппаратную и после подтверждения сдает его в аппаратную телеграфного центра. В случае, если от корреспондента при первоначальном вхождении в связь не получено качественного управления с оконечной аппаратуры (по любым причинам), радиоканал на телеграфный центр не сдается, а радиооператор главной станции ведет с корреспондентом служебные переговоры в слуховом режиме с целью скорейшего составления радиоканала, используя сокращения из служебных радиокодов.
123. Сдача радиоканала на телеграфный центр производится с обоюдного согласия должностных лиц приемного и телеграфного центров после одновременной инструментальной проверки его в течение не более 1 минуты.
Общее время проверки качества канала, включая проверку с оконечной аппаратуры, не должно превышать нормативное время на установление связи.
Запрещается возвращать канал на приемный радиоцентр при выходе на связь корреспондента неустановленным типом оконечной аппаратуры или при не ответе телеграфной станции корреспондента.
124. Прием и сдача радиоканалов оформляются записями в аппаратных журналах:
порядковый номер записей (своей и взаимодействующей служб);
времени сдачи (приема) канала;
телефонно — телеграфного позывного узла связи корреспондента;
качества радиоканала (% искажений);
номера канала манипуляции;
фамилии принявшего (сдавшего) канал.
8.1. Восстановление нарушенной связи
125. При нарушениях телеграфной радиосвязи дежурные смены всех подразделений, участвующих в ее обеспечении, немедленно принимают меры к восстановлению связи. Действия личного состава всех подразделений должны быть четкими, согласованными и выполняться одновременно на узлах связи обоих корреспондентов.
Радио- и телеграфные механики должны твердо знать методику выяснения причин нарушения связи.
Инициативу по выяснению причин нарушения связи должен брать на себя тот корреспондент, у которого ухудшился прием.
126. Радиоканал сдается на приемный радиоцентр при несоответствии его установленным нормам.
Запрещается сдавать канал на приемный радиоцентр:
при выходе корреспондента на связь неустановленным типом оконечной аппаратуры;
при неисправности оконечной аппаратуры;
при допустимом уровне искажений на выходе оконечной аппаратуры;
при не ответе телеграфной станции корреспондента.
С целью скорейшего восстановления связи дежурный расчет приемного радиоцентра обязан в этих случаях по слуховому радиоканалу оказать помощь в выяснении причины не прохождения связи или выдаче указаний корреспонденту. Радиоканал при этом продолжает числиться за телеграфным центром.
127. Если искажения (прекращение) связи вызваны неудовлетворительным состоянием радиоканала, канал сдается на приемный радиоцентр.
8.2. Подведение итогов работы
128. Сведения о работе телеграфной радиосвязи отображаются в аппаратных журналах приемного радиоцентра, телеграфного и передающего центров.
Записи в аппаратных журналах дежурным персоналом должны вестись полно, последовательно в процессе проводимой работы. Начальники соответствующих аппаратных обязаны следить за правильным и аккуратным ведением аппаратных журналов, делать в них записи об обнаруженных недостатках.
129. В журналах отмечаются следующие сведения:
время установления связи;
начало и окончание сеанса связи;
начало и окончание перерыва связи;
причины остановок и меры, принятые со стороны дежурных расчетов по
восстановлению связи;
КИД связи (по данным телеграфного центра);
объем переданной и принятой информации.
130. По окончании сеанса радиосвязи должностные лица дежурных расчетов телеграфного центра и приемного радиоцентра обязаны сверить записи в аппаратных журналах, о чем делается отметка (время сверки и фамилия должностного лица).
В случае расхождения времени перерыва связи более чем на 1 мин — время перерыва уточняют начальники дежурных расчетов, которые затем принимают согласованное решение.

Р А З Д Е Л 4

Правила установления телефонной радиосвязи и ведения обмена

Г л а в а 9

Установление телефонной радиосвязи телефонной радиосвязи, ведение переговоров и передача радиограмм производится по тем же правилам, что и в телеграфной слуховой радиосвязи, но с применением кодовых выражений вместо кодовых сокращений в виде, удобном для произношения голосом.

132. Для настройки радиостанции передаются цифры от единицы до десяти.
ПРИМЕР: один, два, три. девять, десять, один. и т.д.
Передача в обратной последовательности запрещается.
9.1. Ведение радиообмена в телефонном режиме
133. Порядок вызова для установления радиотелефонной связи, предложение приема радиограмм и согласие на прием, передача радиограмм, передача квитанции на принятую радиограмму указаны в примерах.
ПРИМЕР: 1. ЦИТРУС45 Я ДЕЛЬТА68 ЦИТРУС45 Я ДЕЛЬТА68 ЦИТРУС45 Я ДЕЛЬТА68 КАК СЛЫШНО ПРИЕМ — вызов.
2. ДЕЛЬТА68 Я ЦИТРУС45 ДЕЛЬТА68 Я ЦИТРУС45 СЛЫШУ ХОРОШО ПРИЕМ — ответ.
3. ЦИТРУС45 Я ДЕЛЬТА68 ПРИМИТЕ РАДИОГРАММУ ПРИЕМ — предложение на прием радиограммы.
4. ДЕЛЬТА68 Я ЦИТРУС45 ПЕРЕДАВАЙТЕ РАДИОГРАММУ — согласие на прием.
5. Я ДЕЛЬТА68 НОМЕР 25 СЛОВ 30 19 1440 РАЗДЕЛ 15706 РАЗДЕЛ ТЕКСТ РАДИОГРАММЫ ПРИЕМ — передача радиограммы.
6. ДЕЛЬТА68 Я ЦИТРУС45 НОМЕР 25 ПРИНЯТ ПРИЕМ — квитанция на
принятую радиограмму.
В условиях хорошей слышимости международные (телефонные) позывные могут передаваться по одному разу.
134. Передача радиограмм ведется со скоростью, соразмерной с возможностью записи на принимающей радиостанции. Буквенные радиограммы, труднопроизносимые слова и служебные знаки, а также в условиях плохой слышимости и разборчивости, передаются раздельно по буквам. При этом каждая буква передается словом (приложение № 2).
Передача цифрового текста производится по группам с небольшими паузами. Четырех-, пяти-, и шестизначные группы передаются по частям.
ПРИМЕР: 2873 4594 — двадцать восемь семьдесят три, сорок пять девяносто четыре;
32841 76359 — тридцать два восемьсот сорок один, семьдесят шесть триста
пятьдесят девять;
456270 823547 — четыреста пятьдесят шесть двести семьдесят, восемьсот двадцать три пятьсот сорок семь.
Полные единицы и десятки тысяч передаются словами, обозначающими число тысяч с добавлением слова “тысяч”.
ПРИМЕР: 5000 — пять тысяч;
18 000 — восемнадцать тысяч.
При плохой слышимости разрешается каждую группу повторять отдельными цифрами.
9.2. Передача сигналов в телефонном режиме
135. Сигналы передаются без предварительного вызова корреспондента и получения согласия на прием в следующем порядке:
циркулярный позывной (при передаче сигнала всем корреспондентам сети) или
индивидуальный позывной (при передаче сигнала одному корреспонденту) — 2 раза;
сигнал — 2 раза;
слово ПРИЕМ — 1 раз.
ПРИМЕР: 1. УТЕС55 УТЕС55 СИГНАЛ СИГНАЛ — пауза 10 секунд
УТЕС55 УТЕС55 СИГНАЛ СИГНАЛ ПРИЕМ — циркулярным позывным.
2. ДЕЛЬТА68 ЦИТРУС45 СИГНАЛ СИГНАЛ — пауза 10 секунд
ДЕЛЬТА68 ЦИТРУС45 СИГНАЛ СИГНАЛ ПРИЕМ — индивидуальными позывными для двух корреспондентов.
Квитанция на принятый сигнал дается немедленно путем полного повтора сигнала по одному разу в последовательности, указанной радиоданными.
136. В симплексных радиосетях после установления связи информация должна передаваться в виде коротких команд, сигналов и докладов об их выполнении с целью сокращения времени работы на передачу и занятости частот. Передача радиограмм должна осуществляться с перерывами после заголовка и каждой 10-й группы текста для получения подтверждения о приеме от корреспондента.
137. Переговоры по телефонному радиоканалу с вынесенного телефонного аппарата или через коммутатор ведутся по изложенным выше правилам. Предоставляя открытый канал для переговоров, дежурный радиооператор (телефонист) сообщает абоненту позывные радиостанций и предупреждает его фразой: “Говорите по радио”.
138. При использовании для передачи информации аппаратуры сотовых (транкинговых) систем работа осуществляется с соблюдением правил ведения служебных переговоров в соответствии с установленными ограничениями.

Р А З Д Е Л 5

Радиосвязь в случае бедствия и для обеспечения безопасности

139. Сигналы бедствия и обеспечения безопасности являются международными сигналами, порядок применения которых определен международным регламентом радиосвязи.
140. Ни одно из положений настоящего Руководства не препятствует использованию радиостанций в случае бедствия любых средств, находящихся в ее распоряжении, для привлечения внимания, сообщения о своем местоположении и получении помощи.
141. Сигналы бедствия и обеспечения безопасности должны, как правило, передаваться со скоростью не более 16 групп в минуту по радиотелеграфу, а по радиотелефону — медленно и разборчиво.
142. Сигналы бедствия и обеспечения безопасности должны передаваться на соответствующих частотах. Однако радиостанции, терпящие бедствие, могут использовать любые другие доступные частоты, на которых они могут привлечь к себе внимание.
143. В радиотелеграфии сигнал бедствия состоит из группы СОС (SOS), передаваемой как один сигнал, в котором тире должны быть такой длины, чтобы их можно было отличить от точек.
Радиотелефонный сигнал бедствия состоит из слова MAYDAY, произносимого как французское выражение “m’aider” (мэдэ).
144. Вызов в случае бедствия должен пользоваться абсолютным приоритетом перед всеми другими передачами. Все слышащие его радиостанции должны немедленно прекратить любую передачу, которая может причинить помеху обмену бедствия, должны продолжать слушать на частоте, использованной для передачи вызова при бедствии.
145. Вызов при бедствии, передаваемый по радиотелеграфу состоит из:
сигнала бедствия СОС (SOS), передаваемого три раза;
слова ДЕ;
позывного подвижной радиостанции, терпящей бедствие, передаваемого три раза.
Вызов при бедствии, передаваемый по радиотелефону состоит из:
сигнала бедствия MAYDAY, произносимого три раза;
слов THIS IS (или ДЕ, произносимого с помощью кодовых слов DELTA ECHO в
случаях языковых затруднений);
позывного подвижной радиостанции, терпящей бедствие, произносимого три раза.
Сообщение о бедствии по радиотелеграфу состоит из:
сигнала бедствия СОС (SOS);
названия или другого указания для опознания подвижной станции, терпящей
бедствие;
сведений о ее местонахождении;
сведений о характере бедствия и роде просимой помощи;
любых сведений, которые могли бы облегчить оказание этой помощи.
Радиотелефонное сообщение о бедствии состоит из:
сигнала бедствия MAYDAY;
названия или другого указания для опознания подвижной станции, терпящей
бедствие;
сведений о ее местонахождении;
сведений о характере бедствия и роде просимой помощи;
любых сведений, которые могли бы облегчить оказание этой помощи.
146. Сигнал безопасности в радиотелеграфии состоит из трех повторений группы ТТТ или вызовом с четким разделением букв и групп друг от друга, а в радиотелефонии — из слова SECURITE (СЕКЮРИТЕ), отчетливо произносимого три раза перед вызовом.
Сигнал безопасности указывает, что станция намеревается передать сообщение, содержащее важное навигационное или метеорологическое предупреждение.
Все станции, слышащие сигнал безопасности, должны продолжать слушать сообщение безопасности до тех пор, пока не убедятся, что это сообщение их не касается. Они не должны производить никаких передач, которые могут причинить помехи этому сообщению.
147. Дежурный радиооператор, принявший сигнал, вызов и (или) сообщение о бедствии или сигнал безопасности должен немедленно доложить дежурному по радиосвязи, сделать запись в аппаратном журнале и продолжать следить за радиообменом.
148. В ходе ликвидации последствий бедствий (чрезвычайной ситуации) радиосвязь с радиостанциями МЧС России обеспечивается в соответствии с действующим регламентом радиосвязи и требованиями настоящего Руководства.
При необходимости работы с радиостанциями радиолюбительской аварийной службы (РАС) радист должен руководствоваться Правилами радиолюбительской радиосвязи.

Р А З Д Е Л 6

Ведение документации по оперативно-технической службе

149. Основными документами по оперативно-технической службе являются:
аппаратный журнал — у дежурных радиооператоров радиобюро и отдельных радиостанций;
журнал учета работы передатчиков — у дежурных радиомехаников передающего радиоцентра;
журнал несения дежурства — у дежурных по приемному радиоцентру (радиобюро), передающему радиоцентру.
На маломощных переносных радиостанциях аппаратный журнал, как правило, не ведется. Учет общего времени работы радиостанции ведется в специальном блокноте. Данные этого учета ежемесячно записываются в формуляры радиостанций.
150. Аппаратный журнал является основным документом, который отражает характер и продолжительность работы радиостанции, состояние радиосвязи и проведенный радиообмен.
В аппаратном журнале записываются (приложении № 5):
дата и время сдачи дежурства;
дата и время развертывания свертывания радиостанции, типы антенн;
открытие и закрытие работы на прием и передачу, ограничения в работе радиосвязи;
время установления связи, перерывы связи и их причины;
распоряжения дежурного по радиосвязи;
категории срочности, номера и количество групп принятых (переданных) радиограмм (сигналов) и подтверждение их приема; отметки о радиограммах переданных (принятых) бесквитанционным способом;
переданные (принятые) сигналы и подтверждение их приема;
позывные (фамилии) должностных лиц, проводивших переговоры по радио;
номиналы рабочих и запасных частот, используемых для связи, время их смены;
виды работы по каждому каналу отдельно;
фамилии лиц, принявших канал для ведения обмена из телеграфной или телефонной станции;
проверки связи (каждые 3 часа) и времени;
случаи появления помех, полностью затрудняющих прием и их характер;
отказы в работе аппаратуры;
проведение ежедневного технического обслуживания;
итог работы за сутки по состоянию на 24.00 московского времени.
Против каждой записи в аппаратном журнале указывается время. При большой нагрузке время может указываться не против каждой записи, а через каждые 5 или 10 минут. Делать записи на отдельных листах бумаги запрещается.
Записи в аппаратном журнале производятся разборчиво. Все неверно записанное аккуратно перечеркивается. Позывные и кодовые сокращения записываются по одному разу. Исправления и подчистки в журнале запрещаются. Все неверно записанное аккуратно зачеркивается.
В итоге работы за сутки указывается количество переданных и принятых радиограмм, групп и сигналов и общее время работы радиостанции на передачу.
151. Повседневный контроль за ведением аппаратных журналов дежурными радиооператорами возлагается на дежурных по радиосвязи (начальников радиостанций). В первую очередь проверяются:
своевременность приема (передачи) информации и доставки радиограмм адресату;
время установления связи;
соблюдение установленного режима работы на передачу;
оперативность работы радиооператора; правильность и аккуратность записей в журнале.
152. Форма и порядок заполнения журнала учета работы передатчиков и журнала несения дежурства приведены в приложениях № 6 и 7 соответственно.
153. В журналах проверяющими лицами делается запись об обнаружении недостатков и отметки об их устранении.
154. Законченные журналы хранятся в течение шести месяцев, а исходящие и проходящие радиограммы — шесть суток.
По истечении срока хранения журналы и радиограммы уничтожаются в установленном порядке.
155. Исходящие радиограммы, поступающие от отправителей, оформляются на бланках радиограмм.
156. Оформление исходящих радиограмм:
податель, кроме текста радиограммы, должен поставить категорию срочности (при необходимости), позывной узла связи адресата, адрес и подпись (приложение 10);
в экспедиции оформляется заголовок радиограммы: категория срочности в
сокращенном виде, номер, количество групп текста, дата и время подачи радиограммы; адрес и подпись кодируются в установленном порядке (приложение11);
дежурный радиооператор проставляет свой позывной, дату, время окончания передачи радиограммы (получения квитанции на радиограмму) и свою фамилию (приложение 12).
157. В исходящих радиограммах, оформленных на бланках телеграмм и закодированных самим исполнителем, адресование осуществляется по позывным узлов связи. На радиостанции позывной узла связи заменяется на радиопозывной, а позывной должностного лица передается в соответствии с требованиями специальной таблицы позывных должностных лиц.
158. Исходящие радиограммы, предназначенные для передачи нескольким адресатам, во избежание задержки должны быть размножены отправителем по количеству адресов.
Если радиограмма может быть передана радиостанцией циркулярно по одной радиосети, допускается прием ее в экспедицию (на радиостанцию) в одном экземпляре.
159. В случае отсутствия радиосвязи с корреспондентом или расхождения адреса, указанного в радиограмме, с имеющимися в экспедиции списками адресов корреспондентов дежурный экспедитор (начальник радиостанции, дежурный радист) выясняет у начальника экспедиции (дежурного по радиоцентру) обходные пути передачи радиограммы или точный адрес корреспондента и действует согласно полученным указаниям.
160. Исходящие радиограммы, поступающие для оформления в экспедицию (на радиостанцию), нумеруются установленным порядком.
Транзитная радиограмма через все промежуточные радиостанции проходит за одним номером, присвоенным ей в экспедиции (радиостанции), из которой она исходит.
161. В количество слов (групп) радиограммы включаются слова (группы) текста, адреса и подписи. За одно слово считается:
а) каждое отдельное слово, написанное в соответствии с правилами грамматики;
б) каждый знак, буква или цифра написанные отдельно (нр 158 — 2 слова);
в) каждая группа цифр, знаков или букв, написанные отдельно или разделенные точками или запятыми (14/8-61 — 1 слово, 14.00 — 2 слова, 123,564 — 2 слова, северо-запад — 2 слова);
г) каждый знак препинания, написанный словом (точка или тчк, запятая или зпт). Знаки препинания передаются только в том случае, если они написаны словами;
д) каждое сокращенное или соединительное слово (НУС — 1 слово, Центроспас — 1 слово, помнач — 1 слово, пом. нач. — 2 слова);
е) смешанная группа цифр и букв, в которой буквы написаны как поясняющие чтение этого цифрового обозначения (15-го — 1 слово, 50-летие — 1 слово).
162. Номер радиограммы проставляется по порядку (по журналу учета исходящих радиограмм) двухзначным числом. Дата подачи радиограммы записывается одно или двузначным числом без указания месяца. Время подачи радиограммы (часы и минуты) пишется четырехзначным числом слитно и отделяется от даты пробелом.
ПРИМЕР: 1. 04 20 0200 2.25 5 1625
При одновременном поступлении от подателя (отправителя) нескольких радиограмм временем подачи каждой последующей (после первой) является время окончания оформления предыдущей.
163. Получив для передачи радиограмму, оформленную в экспедиции, радиооператор записывает в журнал номер радиограммы, число групп (слов) и позывной радиостанции, которой передается радиограмма.
После передачи радиограммы радиооператор в аппаратном журнале отмечает время получения квитанции, при односторонней связи и работе бесквитанционным способом — время окончания передачи, а на бланке переданной радиограммы в правом верхнем углу проставляет следующие данные:
время окончания передачи радиограммы (число, часы и минуты получения квитанции);
позывной узла связи или условное наименование корреспондента, которому передана радиограмма.
Затем радиооператор разборчиво расписывается в передаче радиограммы и указывает причины задержки радиограммы, если они были.
164. Переданную радиограмму радиооператор возвращает начальнику смены, который сообщает о передаче радиограммы в экспедицию (подателю).
Начальник дежурной смены сдает переданные радиограммы в экспедицию в конце смены.
При работе отдельной радиостанции переданные радиограммы хранятся на радиостанции до окончания смены, после чего возвращаются в экспедицию или подателю.
Исходящие радиограммы, переданные из экспедиции на радиостанцию по телефонному каналу, хранятся на радиостанции в течение суток, после чего уничтожаются установленным порядком.
165. Дежурный экспедитор, получив сообщение от начальника смены (дежурного радиста) о времени передачи радиограммы, отмечает его в журнале учета исходящих телеграмм.
166. Входящие радиограммы, принимаемые на приемном радиоцентре по слуховым радиоканалам, оформляются на бланках радиограмм (приложение 13).
На бланках радиограмм указываются:
позывной радиостанции, передавшей радиограмму;
число и время (часы, минуты) окончания приема (передачи квитанции на радиограмму);
фамилия принявшего радиограмму;
Принятую и оформленную радиограмму радиооператор сдает начальнику смены для доставки в экспедицию.
167. Принятые сигналы и радиограммы категории срочности «Монолит» немедленно докладываются адресатам по телефону, а потом оформляются и направляются установленным порядком с отметкой в заголовке о передаче их адресату (когда, кому, кто передал, кто принял).
При значительном удалении радиостанций от экспедиции все принятые радиограммы передаются из приемного радиоцентра в экспедицию по телефону или телеграфу.
168. Дежурный экспедитор, получив принятую радиограмму, проверяет правильность оформления ее дежурным радистом, ясность записи адреса и текста. После этого регистрирует принятую радиограмму в журнале входящих радиограмм, заносит в разносную книгу и немедленно отправляет ее по назначению.
169. Принятую транзитную радиограмму радиооператор оформляет как входящую и приступает к передаче этой радиограммы на радиостанцию, которой она адресована, не изменяя служебного заголовка и адресной части. По окончании передачи дежурный радист оформляет радиограмму как исходящую.
Если радиостанция не имеет связи с корреспондентом, которому адресована эта радиограмма, то она направляется в экспедицию для дальнейшей передачи по проводным каналам связи.
На промежуточных (переприемных) радиостанциях транзитные радиограммы учитываются в аппаратных журналах.
170. При оформлении транзитных радиограмм, переходящих с проводного на радиоканал, адреса, указанные открыто, зачеркиваются и вместо них указываются адреса в соответствии с действующим порядком адресования.

Оценка: 2.9/5 (8 голосов )

Возможно вам пригодится:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *